OCR Text |
Show 545 Beispiele: Ich komme von Ruhptare - Ruhptäre - äta - wa - huh- rusch. d. b. Ruhptäre' - äta - wa - huhrusch. Ruhptare - von - ich - komme. Ich gehe nach Ruhptare - Ruhptäre - hiddä -wa - dähhusch. d. h. Ruhptäre - hiddä - wa - dähhuscb. Ruhptare - nach - ich - gehe. Unweit Ruhptäre - Ruhptatä - askäsch. Man sagt auch für „nahe bei" - „am Rande" z. B. Am Rande von Ruhptäre - Ruhptäre - iwakachta föcA guttur.), Ton iwakachta - am Rande des Wassers, eines Teiches u. s. w. B. Empfindungswörter (Mnterjectio). Es giebt deren einige, nicht viel weniger als bei uns» Äh - hä - hä! (zusammen) wir(j ^d Ueberraschungen gesagt, lia (d. d. Nase) bei Anstrengungen, wo man nicht recht fertig werden kann. Hei! hei! hei! (deutsch spitz mit der Zunge ausgespr.) - d. h. ich danke! ich danke! Wäh - i - sack - chärakä! (das ch guttur. gespr.), d. h. Oh mein Gott! Scbä! - ach! Wäh! - ah! und Öhsch! - Heb da! C. Bindewörter (Conjunctio). Und - käni. Oder - dieses kommt auf diese Art nicht vor, oder ist do«Ji schwer zu finden. Beispiele: Ein Mann und ein Hund - Numänk - kani - manissuerutä. Das eine oder das andere - Kotäwäcktosch (Jkitosch bedeutet, dass die Sache noch geschehen soll), Pr. Maximilian v. W. Reise d. N.-Ä. 9. B<5. 69 y ¦¦'/•- -: : /-: ¦¦¦¦ ? -¦ >¦ * . • •- _ |