OCR Text |
Show 49? Ich esse - Uauähta (u und a getrennt). Du issest - Uayäta (deutsch). Er isst - Uöhtä (u und o wie w, o voll, tä kurz). *Vir essen - Öntape (bei tape fällt die Stimme, pe ganz ausgespr.). Sie essen - Uöhtapä (o voll). Ich werde essen - Uauähtäkta (u und a getrennt, täkta leise und ohne Nachdr.). Ich habe gegessen - Uauähta. Ich hatte gegessen - Hähan- uauähta (an franz.). Ich würde essen - Hähan-uauähta-netschetscha (letztes Wort kurz und schnell). Esse - Uöhta-io (zusammen, o voll). Essend ~- Uöh-tä-sa (sa kurz). Einige VMere. Bär [schwarzer] - Uacbänk - sitscha (Nachdr. auf chanle, sitscha leise). Bär [grauer] - Mantö (an franz.). Bison [Stier] - Tatäuka - die Kuh - Ptäh, Kalb - Ptah-Sidja, (/ fr.), für den allgemeinen Namen braucht man den der Kuh. Elk - Upän (pan Nase, an franz.). (Allgemeiner Name> ^lk [der Hirsch] - Achähka (ch guttur.). Antilope - Tatöhka oder Tatökana (na wenig gehört), Biber _ Tschähpa (pa kurz). Fischotter - Ptän (an franz.). Pferd ~ gchönka-uakän (on und an franzj. Hund - Schöuka ton franz.). ktfükthier - Rfankäh (an franz. sehr kurz und kaum hörbar, kah laut mit Nachdr.). *riuhahn [wilder] - Sisitscha-kanka (s weich, kan in der Kehle). - Schuk-töketscha-tanka. 9r- Maximilian t. W. Reise d. N.-A. 8. Bd; 63 illTO --<~^=^<_, |