OCR Text |
Show V. Nachträgliche Bemerkungen zu der in dem i. Bande dieses Werkes (pag. 687.') befindlichen Note über die Botocuden. Jlu den Nachrichten über die Botocudeu, welche in mehren neuen Werken gegeben sind, befinden sich einige Irrlhümer und Missverständnisse, welche einer Berichtigung bedürfen. So liesst man u. a. einige derselben in Ferdinand Denis Bresil, welche ich in den nachfolgenden Zeilen berichtigen will. Pag. 209. des genannten Werkes ist der Name, welchen die Botocuden ihrem eigenen Volke beilegen, nicht richtig geschrieben. Man darf nicht schreiben „Endgerekmoung", sondern „Engerekmoung" oder „Ngerekmoung", da das en nur leicht wie n vorklingt. Pag. 209 und 210. findet man die übertriebenen von Furcht und Schrecken ver-grösserten Nachrichten über die Aymores oder Vorfahren der Botocuden, wie sie die portugiesischen Schriftsteller mittheilen, und welche man in jeder Zeile mit Grund der Unrichtigkeit und Uebertreibung beschuldigen darf. Pag. 211. heisst es „le nom verkable qu'ils portent comme peuple parait etre Crecinuu, Cracmun ou Eudgerekmoung etc." und in der Note wird gesagt, man werde wohl die Benennung „Cracmun" beibehalten müssen. |