OCR Text |
Show Pferd - Ümpa-menissä (um wie oum franz., e Pferd [junges] - Umpa-menissi-nihkasch (seh zischt zuweilen nach). Panther - Schuntä-häschka (wörtlich der lange Schwanz). Fledermaus - Hähchurahdä (ch guttur.). Hase [der weisse] - Mahcbtikä (ch guttur., U kurz). Kaninchen [L. american.] - Mähchtikä (wie ohen). Luchs - Schontä-pussä (on deutsch). Mink - Mönnika - sünntackä. Maus - Mihtickä. Ratte [die] - Mihtick - chtä (ch guttur.). Schwein [das] - Waschita -matö (der Bär der Weissen). Stinkthier - Schöchtä (och deutsch guttur.). Suslick [Arctom. Hoodii] - Maschirönika. Vielfrass [Gulo borealis] - Matö-ka (ka ganz kurz abgestossen, zusammeu)- Wiesel [Hermelin] - Mähchpach-pirakä (kurz hinter einander, ch guttur.). Maulwurf [Goffer] - Machtöbpka (ach guttur., o voll). Wiesel [das kleine] - Machschipka (ach guttur.). Das Bergschaf [Bighorn] - Ansechtä (an franz., e kaum gehört, ch guttur., tä kurz, also beinahe Anschtd). Afller [Kriegs-] - Mähchsi (piah beinahe wie man franz. d. d. N.,, eh guitur.) Adler [der alte Kriegs-] - Kichkä (ch guttur.). Adler [weissköpfiger] - Pattäckä. Adler [der junge weissköpfige] - Chtachtäha (ch und vcJi guttur.). Krauich - Tähräcke (e ganz). Kranich [weisser] - Tähräck-schöttä. Pelikan [grosser, oder Scheteck] - Nuthkuchtä (uch guttur.), d. h. die dicke Geier [Turkey Buzzard] - Ruh-hah-deh. |