OCR Text |
Show XVII. zt'n · venerable ministro oel seiior Cristo; asi como el templo se llamaba Huiznahua-teo ... calli, casa de Dio1l=, 6 del Seiior [tco··calli e~ vocablo €nteramcnte griego] de ]a corona de espinas: y a eso . nludia tarnbien, segun ellos, Ja corona que llevaban en la cabeza 3 cjemplo de Quetzalc6huatl, pcn·que a los sacerdotes se les decian tzentzon-httitznfjhuac los que tianen la corona de espinas forrnada con el pelo de cada uno: a i como los Cristianos de Sto Tome en el oriente llevan el pelo cortadQ en forma de Cruz. Es cosa admirable como toda la mitolog1a Mexicana se explica a consecuencia del Crist1anismo, en traduciendo a QuetzaZc6huatl por Sto. Tomas, y mucho mejor la historia de este, que Torquemadv ya confunde con la. de los Tultecas (1ib. I. cap. 14) ya la se~ara, (lib. 3. cap. 7.) ya la da. por verdadera · y 1eg16ma en su pnmer tomo; ya despues le parece en el 2 o llena de fahulas, inverosimiJitudes, y absurdos; porque ya se ~e, en errando el objeto de una pintura historiada, se cuentan mil despropositos. Pero como el conserva los nombres que no se pueden errar, porquc los dan los gerogllficos, y Gomara, Acosta y otros muchos que lograron mejores interprctcs, escriben tarnbicn la historia d~ Quetzalc6huatl, yo me atreveria a dar su historia secruida en que . 5 n.ada se encuentre que r~o sea d1gno de un ap6stol, y me servi-na de comprobante el m1smo Torquemada en su mala traduccion, por~ue . por ~lla se conoce el gerogl1fico que preecsistia, y que se esphcana fac1lmente , en suponiendo que se hablaba de un predi-cador del evangelio en los primeros siglos. . As) como Torquematla queria, que la Chiuacohuatl, 6 virgen (a quien Jlamaron melliza por haber1a dado a conocer Sto. To~as, y cuyo nombre l!ev~b~ el .virey de M~xico por dignidad) qucna q. .u e fuese Eva, m1 sabw am1go Herbas Panduro di6 en que Quetzalcohuatl era Adan. Preguntandole yo en Roma la causa de · tan estraiia opinion: ,, V. ha visto, me respondi6, el MS. simb61ic. o de los Mexicano_,s qu~ hay en el . Va~icano, y que e~ antiqui:! Imo . pUeS que esta adJUllta }a esphcaCJOn de Ull dominicano a mediado el ~iglo 16. ~oturini debia rle tener copia, pues dice que los Mex1canos pcman la epoca del diluvio conforme nl c6mputo de lo~ setenta, y este del V aticano la pone as]. Yo vi en la cabeza de Quetzalc6f.watl e1 mismo adorno que ponen en Ia de Adan, y como le atribuyen las ciencias y artes, y el calendario q~e como todos los demas calendarios opino yo se hizo en la~ pnmeras edade~ __ de~ m~mdo, colegi guo podia ser A?an; pero todo cs~ lo esc:Jl)l sm ltbros sobre mt.s apunte~ en m1 triste patria HorcaJo, y as1 no defiendo nada, m se MexJCano: levante solo ]a caza para que vds. · la sigan· como mejor instruidos." Lo cual ':u~nto, porque algunos me han objQtado la autoridad de aque.} sabw. XVIII. 'Solo me resta esplicar, que significa el quetzal, puesto que ·cohuatl signifique mellizo 6 Tomas: cotno del Cristianismo p~saro~ los Mexicanos a una idolatri.a tan absur~la; y por do~~d.e VlllO ~ America su ap6stol 6 pred1cauor. Com1enzo por lo ulttmo y dtgo: que si fue el a~b~tol Sto. Tomas, no puedo ~enos que maravillarrne de que Cnstlanos me hagan con sob~eceJO esta pregunta. Si Jesucristo di6 a los apostoles el don de r.mlagr?s. y de lengu~s para estender el evangelic, ~les negaria los co n~ c.lmtentos.~ge.og raficos indispensables, y mas cuando segun la tradtcwn eclesiastJca lo primero flUE: hicieron fue dividirse el mundo por suertes, para partirse cada uno a curnplir con el precepto de su maestro de anunciar el EvanO'elio en todo el universo? ~De donde sacar]a S • . Clen1ente succe~or de S. Pedro, el conocirniento del otro mundo, de que h~bla en su epistola a los Corintios? Si. segun las_ Aetas de l~s apostoles, a cad a paso que dab~n, el espintu del Senor les c~~c1~ por donde y adonde hab1an de Ir de!1tro de la J adea. que conovian. ~i dice a S. Felipe (cap. 8) que fuese por el carrnno de Gaza, y luego que se juntc al carro del Eunuco de la reyna de. Candace para catequizarle, y desde Gaza ~s arrebata~~ por los air~s basta Azoto, 270 estadios., para eva_?ge1Jz~r !1 los ~1hsteos: ihauna rna; yor dificultad para envtar un apostol a l~ ~a}or parte del m.undo. Habiendose partido, concluye su evangelw S. Marcos, pred.wa~on en todas partes, cooperando el senor y confirmando su p1·ed~cacwn con milagros. Pe~ ro conozco e 1 s·t u1 o en que cs t oy, y no los necesitamos. Se sabe que entre A.meri~a y Asia solo media un ~orto estrecho, helado la mayor parte del aiio, y que cr a muy fac1l pasar. en barcas, como lo han pasado los Rusos para esta?lccer su Arncn?a Rusa. Los disclpulos, que trajo Quetzalc6~uatl, segun los l\1exi.canos, eran hombres habilisimos que les ensenaron ]as artes, y sm .... du~ da eran peritos en la Nautica, pues Quetzalc?huatl se em~nrco ~ l do de Veracruz \)::tra Campeche y las Islas, y en 1 chuante-un a . . C t d pee para el sur. En mi juventud lei un hbro escnto en an on e China, donde un Ingles, cuyo nombre no pucdo a~ordarme , demostraba que en los seis primeros siglos. de la Iglesm hub~ un co~ mercio corriente entre la America y Ch1na. El a~otador (.le. Carh . trae tam bien pruebas de que en el siglo 5 ~ h~b1U comerc10 entre Mexico y la China, y puntualmentc en es~ s1glo pone Torque-mada la venida de Quetzalc6lwatl a N. Espan3. . Ent6nces no scria el apostol Sto. Tomas, se me dua.··Que el ap6stol de las Americas se llamaba Tom~s, para :ni tS ~bsolutamente fuera de duda. Que fuese el apostol Sto. Tomas. depende de averiguar la epoca en qu'e vino Que~zalc6~1uttl, avenguacion que no puedo hacer ahora por falta de ltbros, pues no ten· ~ |