OCR Text |
Show %9 LE JOURNAL rendre cette comparaifon encore plus aifee bien qu'il y ait eu dans Ton deflbin beaucoup de emerité. On attribue ordinairement cette traduâion à Planudes, dont le Grec eft d'un médiocre mérite > comme le Père VavalTeur Va montré dans fon Traité du Style burlefjue De ludlcra Diêlione. Ciceron dans fon Livre intitulé Brutus> parle des écrits de Cefar. Soa fenriment eft que ce grand Capiraineenne failanc que fournir des matériaux pour écrire fon Hiuoire, a , pour ainfî parler, tendu un piège à la fîmplicité de ceux qui oferoient manier le même fujet après lui, Gérard Vot lîus fe plaint fort ferieufement de cette efpe-ce de prévaricacion. Nous fçavons en quelle eftime ce Livre eft parmi les gens de guère qui ont étudié le métier ; & qu'un grand Prince comparable àCefar en toutes façons, ne faifoit pas difficulté de dire, qusà la vérité depuis J. Cefar Je temps avoit apporté du changement à la manière de combattre, & à la forme de la guerre, mais que Poa n'avoir rien trouvé de nouveau pour le fonds 4e cet art, tel qu'on le voit dans les Commentaires de Cefar. Àufli en faifoit-il les délices > & une de fes plus ordinaires le- étures. M. Cellarius, Auteur de cette nouvelle Edition , femble avoir plus fongé à mettre fous les yeux du Lefteur un mte correftj avec des notes abfolumenr neceffaires, op* fe parer d'une vafte érudition. Cette ïïA* |