OCR Text |
Show D E S S C A VA N S. i9t I <m avec ceux qu'on peut.preparer félonies F wioes de Van-Helmont, & tacha de fai-Koïpar ce parallèle l'inutilité des pre-;ers & l'excellence des féconds. De l'a manière que ces derniers Traitez font Vies ony entrevoit l'Alkaeftde Van-Hel-ont'& le fecret de Tes myfteres touchant la liuîifation des Alcalis. Il paraît que le Tra-ÏÏeur a choifi dans ces Traitez tout ce quil ? cru pouvoir donner entrée a ces deux con-noiflances. Il a publié un premier Recueil , "ù il a ramaffé tout ce qui regarde le fecret de l'Alkaeft : ou trouve dans celui ci tout ce c i Concerne la vohnfifttk» des Alkahs ; Te forte que l'on a dans ces deux Recueils t grandi parne de ce que la Chymie fournit de plus beau & de plus unie pour te préparation des remède-. ; 11 eft vrai que Starkey, à l'imitation de I a-racelfe & de Van-Helmont, s'exprime quelquefois avec «n peu plus d'obfcunte qu il ne faudrait, pour que tous les Ledeurs puinent profiter des fecrets qu'il do»ne ; mais autU il n'écrit que pour ceux qui font déjà mitiez dans l'art de la Pyrotecnie. Cependant quoiqu'il ne veuille être entendu que de ces fortes de perfonnes, nous préjugeons par les écrits que le Traducteur donne ici, que ceux qui ont quelque teinture de Chymie , n'auront pas 'beaucoup de peine à deviner les énigmes que Starkey y propofe. Il y apprend * préparer, à purifier ? à corriger, & à esal-. |