OCR Text |
Show DES SCAVANS. itH jle renferme tout ce qui efi contenu dans les autres? excepté Y Index Biblicus. On n'au-roit Pas à& 3 ^e Semble, omettre cet Index ^e beaucoup de gens trouvent commode. Mar» ceux qui achèteront ce Livre feront bien. dédommagez de cette légère perte , par le grand foin que le fçavant M. Du Hamel a. pfis d'y ranaafler les Obfervations les plus utiles Se les plus foîides qu'on ait faites, par rapport au Texte facré; II partage (es Prolégomènes en quatre Dif-fertations. Dans la première 3 il traite de l'Autorité & du nombre des Livres de l'Ecriture. Dans la féconde, il parle du Texte original. Cette Diflertation eft divifée en cinq chapitres. En examinant l'antiquité du Texte hébreu , il montre que la Langue he-braïaue eft la plus ancienne de toutes les Langues, & qu'elle en eft, pour ainfi dire, la mère. Il fe fonde en partie fur l'étymolo-gie de certains mots qui paroiflent en effet venir de l'Hébreu ; par exemple ^ubilo pa-roît venir de Jubal Auteur de la Mufîque ;, tfiffffl, 8c les mots françois/v«*, pa-JJer i du verbe hébreu Pafach 5 Canna, Canne, du mot hébreu Cane 3 cable, de Chebel ; Hemi-M, de Hin ; Lagena de Log ; Cadus 5 de Cad.. tes noms des Dieux adorez par les Gentils, j*°ient aufli tirez de la Langue hébraïque» ns le mot hébreu Baal 3 on apperçoit-Br BelenusyAbelïîo,Belus ; dans $*hl teur voit Soi* & nXuii* Aparté, |