OCR Text |
Show 36 pudicron lotS 1\1 xicano 1 {.t cobrar la ticiTa y irse retraycndo hacia lxtapatazm, y Ho fu ron cUtndole batcrfa basta un lugar que se llama .Acatzintitlrtn, y allf ech{tronsc todos al agua, y haci ndo balsas con la me mn ftzaas y rodcla y yerbas, pasaron los nifios y n1ug r por star cl agua bondable; y pasados de la otra parte del rio, mcticron~·e on los carriqalcs y tularcs de la laguna, don de pa aron aqu lla nochc con mucha angustia y trabajos y afliction, llantos y lagrimas d las mug res y nifios, pid.icndo que los dejasen morir allf, que y<.t no querian mas trabajo y afiiction. El clios Vitzitopochtti, viendo la afliction del pueblo y qu ya de speraban, n pudicndo sufrir cl tormento que tanto auia que lo padccian, goqando tan poco del so i ao, babl6 aquclla noche a sus a yo, y d(jolcs: "que con olascn al pueblo y lo anima en; que todo aquello era para toner dcspucs mas bi n y do canso: quo descan ascn allf en aqucllugar." Los sacerdotcs hablaron al pueblo y lo con olaronlo mcjor que pudicron, y an i en todo aqucl dia entendicron 2 en cnjugar sus ropas y cnjugar las rodclas y armas de sus per onas y en edificar un bafio, donde toclos so bafiaron a su usanqa, on los bafios qucllos llaman tlmnazcall-i; 3 y cste es ellugar qucllos llamaron despucs Afexicatzinco, cl qual nombre se le puso a cste lugar por causa de cierta totpedad que {t causa de no ofender lo of< los de los lcctores, no ]a con tare; por la qual torpcdad fucron cchados de aquel Ingar, y yendo huyendo por entre aquellos carric;ale , e los ahog6 un principal anciano, de mucha cuenta, de los ayos llcl dio Vitz-ilopochtli, al qual quetnaron y onraron dandole muy solenc y onrosa sepultura, y vinieron por entre aquellos carrie; ales hasta un lugar q uc agora llaman lztacalco: alii hicieron la fiesta do los cerro~, quellos tanto solenizaban por scr aquel u dia, y hicicron muchos cerros de masa, ponicndo lo ojos y bocas: 4 et1 fin, celebraron su fiesta lo mejor que pudieron, coniormc al poco recaudo que tenian y sosiego. 1 Tomar f1 nno.t· tierra, etc.-(Rolacion, etc.) 2 So ocnpnron. 8 Tcmazcnll i. 4 Asi enol o1·i 'innl; mas quiz6. clebia clccir: "poniundolcs ojo y boca ;" nludi ndo {~ cstos 6rgnnos ·fl,m·a<lo en las cstatun~ de las montana , que fabl'icnban con la ma a de ciorta semillns. 7 De nllf s pa a ron arlondc agora llamumos Sant Antonio: d aUf vinieron allugar que agora es. Sa'Jl a· lo y nlli hac n m moria que pari6 una hija cle un senor de los princ{pales de la compafifa, y basta el dia de oy lc llaman.Mixif~ l n 1 q u quicre decir ellugm· del pa1·to. ste lugar ·vini ron buscando y mirando si allarian nlgun lugar que fue e acomodado para I odor hacer asicnto, y andan~ do de ta manera por una part y por otra entre la paclafias y caniqal , allaron un ojo de agua hermo. { im , n la qual fuente vim·on cosas maravillo a y d gran admiracion; lo cuallo ayos y sacerdot s lo auian ante prono ticado al puebl por man laclo de Vitzilopochtli, su di . Lo primero que a1laron fuc una abina, blanca toda, muy hennasa, al pie de la qual salia aquella fu nte. Lo cgundo qu vieron, fueron que todos los sauce que aquella fucnte al r cl dor tenirt, eran blanco , in ten r una la hoja verde: tocla la cafla de aquel sitio eran blanca y to ias la e paclarra de al rededor. Empcqaron a alir del agua ranas toda. blanca y pe cado todo blan_co, y entre ello algunas culebra del agua, blancas y 'vi to a . Salia e ta agua de entre do pciia grande , la qual salia tan clara y linda que daua . umo contento. Lo acerdote y viejos, acordandose de lo que su clio le habia dich , empeqaron {t llorar de goqo y alcgda y a haccr grande cxtrem de p1ac r y al grin, diciendo: "Ya mos allado ellugar que nos a sido prometirlo; ya emos visto el consuelo y descan. ode e can ado pueblo mcxicano; ya no ay mas que dcsear: consolaos, hijos y hermanos, que lo que os a prometido vuestro dios, emo ya allado y con eguido; por quel nos dijo que veriamos cosas maravillo a entre la espadauas y earriQalc deste lugar, y estas on: empero, hermano , callcmos y v{tmonos al lugar donclc est{tbamos y e peremos el mandamiento de nuestro clio , quel no a vi ar.tt de lo que emos de accr; y asi (!;;~ se vinieron allugar que agora llaman Ternazcaltitlan, ques ellu-gar dondc edificaron el bailo pa1·a banar {t la parida, c mo ello 1 tienen de costumbre, de al quinto 6 sesto dia bafiar {t las paridas en un bano caliente. Luego aquella noche siguiente apareci6 Vitzilopochtli en suefios 1 Asi en I original; ma debe docir: Mix:iuhcnu. ' |