OCR Text |
Show 282 a convidar los sefi.ores de aquellas prouincias, y venidos ante elles mand6 fuesen con toda la brevedad a Cempuala y a Quiauiztlan, y que de su parte convidasen para la solenidad a lo senores de aquella ciudades. Los mensajeros fueron, y llegados a Ce~p~~la fueron e al senor de aquella prouincia, que se llamaua Tteu~tz~hn, y dixeronle c6mo su rey y enor Axayacatl, que gouernaua y regi.a la gran prouincia de Mexico y su comarca, los inviaua a le suphcar que por quanta el bacia la fie ta de la cstrena de las mesas del sacrificio, que se llamaua Tlacaxipeualiztli, que se allase presente a ella, porquc queria honrarse con el. Tleuitzilin le re pondi6 que l placia d muy cntera voluntad, porque el auia estado y estaua a su seruicio, y que de c tc convite y fiesta reciuia el mucha honra, y mand6 aposentar a los mcnsajeros y dar lo necesario abundantisimamente, y haciendolcs mucha honra los despidi6; los quales vinieron a Quiauiztlan y fueronse al eiior de aquella prouincia, que se llamaua Quetzalayotl; y hacicndole us cumplimientos y ofertas le dixeron la mesma embaxada que al de Cempuala, convidandole para la solenidad de parte del rcy Axayacatltecutli, el qual, oyda la cmbaxada, humillandose mucho dixo: que besaua las manos al rey su senor y quel cstaua aparcjado ale seruir y quel iria a go<; ar de aquella fiesta y que en ello reciuia mucho fauor y merced; y mandando aposentar a los mensajeros y honrar con toda la honra posible, dandoles de comer y heber abundanti imamente, al cabo los rnand6 vcstir con rica manta., cen.idores y cotaras y aprctadores de oro a las cauc<;a 'y be<;otes de oro y orejera ' y mand6les atar a las manos piedras de am bar y dar mucha cantidad rle venera y otra pedre9uela y guece9uelos que en la ribera de la mar sc crian. Los mensajeros con mucho Contento se vinieron a Mexico y nixeron al rey su efior lo succdido, de lo qual reciui6 mucho contento. Los senores de aquellas prouincias se apre taron y vinieron {t Mexico muy acompan.ado de gcntc y de principales y con gran carruajc 1 de rique~as para prescntar al rey, los qualcs llegado a Mexico y sabido por el rey, los sali6 a rcceuir al aposento primero de su casa y les hi9o mucha honra. Ellos, {t su usan~a, luego le pusieron delante sus prcsentes de mantas ricas, de cacao, de plumas 1 Oautidad y varlcdad. 283 de paxaros preciados y plumas galanas, de caracoles grandes y chicos, veneras de muchas colores, joyas, piedras, ambar y de todo lo que en aquella prouincia se cria. El rey lo reciui6 y sc lo agradeci6 con much a afabilidad, y mand61os a posen tar en casa de un seflor que sc llamaua Ciesteaxtecatl, 1 y que alli les prou yesen de todo lo necesario con mucha abundancia; lo qual fue hecho con la liberalidad questos lo suelen haccr, dandoles de diferentes manjarcs y de diferencias de pan y bebida de cacao, lo qual era lamas preciada en aquel tiempo. Aposentados lo cruespedcs y auicndoles dado todo lo neccsario y llegado el dia de Ia celebracion .de la fiesta de Tlatlauhquitezcatl, que por otro nom bre asi l llamauan, 2 que quierc decir, espejo encendido, y llegada la ora del sacrificio acaron todo!:i los prcsos y pusieronlos en renglera en ellugar de las calauernas (que as:fle llamauan) y pusioronles uno bragueros de papel pin tado y embijaronlos de pies {t caue~a con ye o blanco y las caue9as: untaronselas con ule derretido y cmplum{tronselas con plumas de gallinas y las caras se las untaron con el me mo betun d ule. Puestos estos en renglera, que eran los matlatzinca , luego salicron los sacrificador s que eran quatro senalados para aquel oficio, los dos vestidos en figu ra de tigres y los rlos en figuras de aguilas, {t uno de los qualcs llamauan tigre mayor y al otro tigre menor y al otro aguila mayor y al otro aguila menor. Salian luego los dioses, todos juntos, 6 su semejangas, 8 vestidos todos a la man ra que ellos, Y los difercnciauan en sus vestido ; los quales todos sc subian en lo alto del templo y lucgo sacauan los cantores un instrumento de palo quello u an para tener 4 en sus areytos que se llama teponaztli, y ponianlo en medio del patio del tcmplo y cmpc9aron a taner y cantar cantares compuestos a la fiesta y apropiados en alauan<;a de la nueva piedra: llevauan todos a cuestas unas figuras como pie- 1 Asi en la cop in, inconeotamento; mas Tezozomoo, quo monciona oste incideote, ascribe Ouetlt11.tteoatl. 2 Sogun Tczozomoc ora uu nuevo Dios ( 01"/mica Me()jicana, cap. 50, MS.), y su nombra sc traduce por-colorado espejo (ibi. cap. 49.) 8 Qui oro dcci t· quo los sacerdotes SQ revestiau con los ornamentos de 1M doidadcs que ropreeontaban. Asi lo proscribia olt.·itUil.l. 4 Asi en la copia, mas parece que debo decir- "tarter." |