OCR Text |
Show 266 MANUEL COMPLET NOTE (3), PAGE 159. Ouelq-ues personnes regardent Despre'aux comme le fe'eislateur du Parnasse , le restaurateur du b0n cout, et le premier poete qui ait ecrit de bons vers; mais elles ont tort, car Corneille, Moliere Racine et La Fontaine avaient deja produit leurs chefs-d'oeuvre lorsque Boileau, ainsi que le remarque un certain auteur, n avmt encore ecrit que quelques satires insignifiantes. I lus tard il instruisit la jeunesse, en lui faisant connaitre les beautes de ces grands maitres. NOTE (4), PAGE 160. A d'autres e'gards, nous ne sommes pas iusensibles aux beautes de ce grand poete, surtout a la profonde et terrible passion d'Othello lui-meme. Plus ?ura acteurs et meme quelques auteurs ont du a cette tragedie la plus grande partie de leur reputation. Ducis , prenant Shakspeare pour modde, a mis au theatre une excellente tragedie sous ce litre. Voltaire a introduit dans deux de ses pieces plusieurs passages emprunte's au poete anglais. Dans le role d'Othello, Talma a beaucoup ajoute' a sa reputation , et Pon peut faire la meme observation rclati-vement a Kean. Garrick, suivant les relations faites de son temps, excilait toujours Pe'tonnement quand il peignait Pardente passion du mauje , et finissait par inspirer a la fois Phorreur et la pitie'. La musique s'empara enfin de ce conte tragique, et peut-ctre YOthello de Rossini est Pope'ra le plus sublime de ce compositeur. Quant a cet ope'ra, on doit observer que ce n'est pas une chose facile que de trouver un acteur capable a la fois de chanter et de jouer le role d'Othello. Cependant, de nos jours, Curioni s'est particulierement distingue' dans ce role, a la fois par son chant et par son jeu; il possede peut-dre la plus belle voix de tenor maintenant connue, et il y joint le jeu de physionomie necessaire a son role. Enfin , aucun chanteur ne voudrait DE LA DANSE. ^ ^ ^ ^ a&7 lid enlever oe r6le , parce qu'il n'y a pas maintenant en Italie, au theatre, un seul acteur qui put produire un tel effet. Les connaisseurs appre'eient toute la difficult^ de representer Pe'ner^ic delirante de ce role, et rendent en m^me temps justice a la beaute et aux difficultes de la musique dont il est rempli. Depuis sou entree en scene jusqu'a sa sortie, Othello chante et agit continuellement; effort prodigieux inconnu aux chanteurs du dernier siecle. NOTE (5), PAGE 162. II n'y a pas long-temps que M. E. Gosse a dit que Punite de temps et de lieu restreignait trop 1 art dramatique , et particulierement la tragedie. NOTE (6), PAGE 164. Le spirituel et judicieux Marmontel observe, quant a Punite de lieu, que les poetes qui ont voutu s'astreindre a une observation trop rigoureuse de Punite de lieu, ont e'te souvent obliges de tour-menter l'action dans un sens presque entierement oppose a son cours naturel s'ils eussent D U changer le lieu de la scene; car, d'un cde, si le changement de lieu de'truit Pillusion pour un instant, de 1 autre, lorsque Paction se passe ou il est impossible qu elle aitpu se passer, Pideedu lieu ^ant continuellement en opposition avec ce qui s'y passe, 1 illusion est plus mate'riellement ddruite , et toute possibilite de l'etablir au theatre disparait. NOTE (7), PAGE 168. Que Pon se donne la peine de parcourir la piece mentionnee, ou de lire des extraits de Shakspeare, et Pon se convaincra de la ventd de ce que nous avancons. N O T E (8), P A C K 169. Questio., Conviv., trad, de M. A. Gaudini % questio X V , lib IX , tome II, page 3o:>. |