OCR Text |
Show I 1 8 MANUEL COMPLET lequel nombre s'applique a cnumerer et a mesurcr des distances e'gales et ine'gales. Le rhythme sert a mieux faire sentir la composition musicale; car la combinaisou varie'e et infiriie de mesures que la musique em prim te librement du rhythme constitue la difference d'un air a un autre air, et cette difference aussi qui subsiste entre l'in. tention, les pense'es et les idees sur le meme sujet. C'est ce qui a fait dire a Virgile qu'il pourrait se rappeler un air si les paroles etaient pre'sentes a sa pense'e. A l'aide du nombre ou du rhythme (qui est regie par un temps mesure), les danseurs peuvent, sans aucun autre accompagnement de mdlodie ou d'harmonie , de voix ou d'instrument, executer leur partie; c'est dans ce sens qu'Ovide donne aux bras des danseurs l'e'pithete de nombreux, au lieu d'W-monieux : « Ce danseur, charmant dans ses gestes, meut agre'ablement ses bras nombreux , et incline gracieu-sement ou tourne avec ele'gance son beau corps. » ( METASTASE. ) N O T E (IO), P A G E 71. Les 6tatuaires, les peintres et les antiquaires donnent le nom de torse a la partie superieure du corps 5 mais nous sommes ici oblige d'employer les termes qui sont en usage dans les ecoles de danse. NOTE (II) , PAGE 77. II serait mieux de dire le point de jonction de Yhumerus au radius; mais nos deves comprendront mieux le mot saignee. NOTE (12), PAGE 97. Je no puis m'empecher de payer ici un j uste tribut a ce grand sculpteur, le Praxitdes et peut-etre le Phidias de notre age; ses talens Pont place' sur la ligne des Michel-Ange, Flamingo, Algardi et autres sublimes genies a qui PItalie peut se vanter d'avoir donne' le jour. Canova seul tient le sceptre de la DE I A DANSE. I 19 sculpture moderne*; ses ceuvres nombreuses, rd-pandues dans toute l'Europe , sont bien connues par cette purete de contour, cette expression exquise, cette simplicite enchanteresse, cette grace et cette rare suavite' qui ont ete tant admire'es et loue'es par tous ceux qui ont eu le bonheur de voir ses statues d'He'be, Magdelaine, Paris, Venus, Cupidon et Psyche, De'dale , le Danseur, la Muse, etc. II ne manque rien a ces charmaates sculptures : Ni le melange exquis des plus aimables choses, Ni ce charine secret dont l'ceil est enchante, Ni la grace, plus belle encor que la beaute. (LAFONTAINE. ) Que le spectateur, apres avoir ete' charme' de l'aisance, de la purete, de la de'licatesse et de la le'ge-rete qui regnent si e'videmment dans ces de'licieuses statues , contemple le sublime que cet immortel sculpteur a deploye dans Hercule immolant Lychas, Thesee vainqueur des Centaures, et dans plusieurs autres productions de la meme energie. La statue de madame Lcetitia est remarquable par cette noble simplicite qui distingue le ciseau grec. NOTE (I3) , PAGE 99. J'en ai eu moi-meme une preuve convaincante. Ayant recu les premieres lecons de la danse et e'tudie quelque temps a l'ecole d'un coryphee, mes parens, pensant que j'avais quelques dispostions naturelles pour cet art, et desirant accele'rer mes progres, me remirent entre les mains de M . Dutarque, maitre de ballets; je n'eus pas plus tot commence mes etudes sous la direction de cet artiste, qui s'e'tait forme dans les meilleures ecoles et distingue lui-meme comme danseur du premier rang, que je fus oblige d'apprendre de nouveau, et d'oublier tout ce que * Cet artiste vivait encore lorsque mon premier ouvrage parut. |