OCR Text |
Show 29o LETTERAXX. a alcune cofe effenzialiifimc a1 viiiere, e'alle focietz‘l, poco altro avcvano occafionc, o bifogno d1 nomma-rc; pub efl‘ere , che ne' vocaboli abbia di molco avuro luogo l" imitazione, {e nun fempre del » luono (Che quelto, oltre al vcderfi, ch: non femprc é ‘vcro , s' in- t‘cnd-c par ragione, Che nelle cofemutc non poteva ef- LETTERA XX. 29: non dovevano avere una voce per nominarel‘ Archgbg: foJNato 1' archibufo,che fa m ,ed efli fubito L31" Tufimgb . 1' archibufo . E i1 fucile di efl'o ,che a tu‘arlo ru f8 time. c a farlo fcattare a vote, raddoppia, in un ccrto modo, e ribadifce quell' ifieffo fuono, o rumore, MCiakmm/e. lNapolitani, fcoppetta , da fcoppio ;. icre) aanno di qualche circoflanza di {picco . Per di- e {coppio , ab antiquo , dall' intento d' imitate il {e d' um voce , che per cffer inticme , Araba , Sira, Ebra- rumore delle cofc che fcoppiano. Ma finiamola, chc lea, e Caldea, potrebbc aver dritto quanta ogn'altra a prcfumcrfi di quelle rcliquie della lingua primigenia , che il Grozio crede timafe,e fparfe in tutte [e Imgue, LBJ-2; Bar/e, monofillabo; cfpre {Two della velocité , del folgore, deUa vcemenza, dell' impeto . E (15) Rad/J, colla lmiu, i1 mono; dove i1 veloce, parimen- te, dc! monolillabo, e la re con quella raganella dclla gutturale allato,fanno in un ccrto modo,tornar la parola gifi per la gola, di quel tuono fubilfativo,iflan. tanco di quando i1 fulmine ha dato vicino. In fomma,chi vuol vedcre'quel Che 6 Ram, guardi quel chc é. La voce Ze/f Franzefe, {c clla 5' ha a chiamar voce, 1' ho per moderna affai; come émoderna la cofa Che ella tignifica , la quale, come ella fa, non E: altro che quello I'pruzzolo, che 11 d5 21 vino, mefl'o Che egli é ncl bicchiere, con un poca di buccia di limone, o d' arancio di Portogallo, e noi di cedrato, per dargli grazia con quell'odore; c 26/? Pa, fenza dubbio una pretefa imitazione di quello fcoppiettarc,che fa la {puma del vino, a] crepare di quell: bollicine dalle lanccttate, che d5: loro lo fpirito di qucgli agrumi, eipreflb per forza della loro buccia nello fprizzare. E fprizzare, mcdefimo, fpruzzare, fpruzzolare, e fpruzzolo, fono altresi imitazioni , anch'elle, {6 non di rumori , e di fuoni, d' gzieni ccrtamcntc,o d'opcrazioui full'iflcff0 andauf. lnfin che iTurchi abitarono ful mar Cafpio non quefie cofe a1 pari delle bugle, fonopome 1e ciliege, che l'una rim 1' altra,eavolet dire d: tutte quelle che fovvcngono in tutte lc lingue, non fi finircbbe mai. Quando poi l'uovo comincia a anilnargl, e molto piL‘l quando il pulcino é formato,e che ulcito dal gufcio, ha mefl'e le penne, addio; Ia regola V5 a montc, efl'cndo millci cali, e i motivi, Che poflbno concor. rere a una meno naturals, pil‘l mifleriofa, e talvolta. forfe anche politica, impofizione dinomi. (Mafia perb non fuccede fempre: teflimonio, per la feconda voL ta, la lingua del Monomatapa, e la Tartara , e quefla. volta mettiamocil'Irlandefe. (Lgcllo che me ne dz‘x animo é una piccolalifira di voci di qucfla lingua, che mi parve di poter pigliare per una part: non piccola del {uo vocabularid, in una gran raccolta di uotizie, c d'erudlzioni Settcntrionali, flampata ultimamcntein Londra,in gran foglio , che io trovai un giomo aperta {ul tavolmo del nol‘rro ngnor Inviato Newtton, Che l'aveva avuta poche orc prima di Livorno, e mi ricordcrb fempre , Che lcggendo io , fra l' altre, la voce Merd, chc vuol ‘dirc cloquenza; ah, dillk: i1 Si. gnor lnviato (che m' ebbe a. far morire dalle ril'a) dcgno nome dell' cioquenza lrlandica . La ragione pcrché quefie lingue, e altre fimih', chc'ne potcl‘l'cro cchr :11 Mondo, non fono mai ufcite del gufcio, e fecondo me, 1] non effeme flare gall'aIgc 1' nova, per aveme la 2 po- WW" 1 |