OCR Text |
Show 192 ‘Sopm zm paflo dz' Tertullz'dm AL PADRE LETTORE D. ANGIOLO MARIA QUIRINI «82¢.ka LETTERA XII. Iandato flamani full' Ave Mariadelgiomo il luogo di 'Teirulliano venuto l'ul tapeto jcrfcra,ho trovato piuttoflo da diiiicidare, Che da aggiugnere, a quello, the per obbcdire a V P. fui obbligato a dime cosi in due picdi . LETTER/1X11. 193 dirt) parole Italiane ,non é dubbio; ma if compiimcm to {am fedcfco in ogui modo, ed io credo, che per padrone Che uno lia d'una lingua non fua,in certica. 1i,'a voler entrare ncl vero {entimento di chi fcrive in elia,convenga valerli di quelle medetime parole,come uno fe ne varrebbe a volcrli cfprimcre in que‘medelimi, termini ncila fuai. ln unaparola; finite d1 Icvardi [ill Vlib a quel fentimento quell'ultimo vclo di traduzios ne fervilc, che o poco, a afl'ai ‘trasfigurandolo, non vi lafcia cntrarc ne'penetralidell'animo di queii'AutorC. Tomiamo dunque a veder quefi'ifiefro luogo, riveflito di fopra, e di fotto all'ltaliana, a tutto rigore. Hamio ragione g/i Ara/2i a doler/z‘, the mi non dizzmo Zora guadagna ; percbé , in warm? , mi mm mmmem'amo col/i Emmi . 0144 fizppimm tuttavia ca/faro, die it con/"mo , c/Je 110i fimiamo de' 1070 generi , in ocmzone dz' fippellire i carpi dc" Crifiiani , 2' 10 non credo, che iarb taccmo di prefontuofo, {e io mi darb vanto d'arrivare coll'ajuto d'un buon Calepmo a intendere pcrfettamentc 1e parole lntine di Tertulliano; c che lia il vero mi proverb a dichmEarle con fame innanzi la Cotiruzione, come fannu i ragazzi alle (mole. [a] Certamentenoinon compriamo incenfo. Si Iamentino le Arable ; mafappiano i Sabei , che pu‘] , e piii caro ii fcraiacqna dclle loro mercanzie nel fotterrarci carpi de'Crniiani , che nel profumare gli Dij. (beflc {ono le parole d1 Tertulliano in volgare; ma non m'afficuro giz‘], Che qudio [in il fencimcnto, che egli ha prctcfo d'ciprimere in Latino. Cosi fe i0 dirb, io rallcgro me d: V. P. con buona falutc vedcre, io di(a) T/mm plani- nm e'mimur, Querrwmr Al'Ilbil: flu! noverim Sabfl' p/urix1 (‘7' Par/mi: row/m amp-cu, in fl'pi'lielldi: Cbr'ifiirmomm corpo- i1), 6 importa pix) qflai, dz‘ tutta qua/la , cbe ne profgadana gl' Ida/am in pny‘ismare i fimu/aari de' [are .‘Dei. Md{0 in Italiano qucIlo fentimento in quc‘ll'afpetto medcfimo in cui poté verifimilmente vederlo in Latino 1' a mum Aurore, bifogna adeffo far J'iflefTa diligenza chc fa S. ‘ _.¢.i.;m «w- +--- Agoflino per aflicurarfi d'entrar nel vero fentimento dcl Salmo LIV. .il che egli fa, 'ofl‘crvando con fomma attenziou‘c II fentimento di chi 'parla , fimgemir, folliciti , in tribulations: palm, var/m fimt i/la. lo dirci, chc 1c noflre tiano parole, d'uno,'che fi Atrova ,piccato d' una quercla, qh'ci non vorrebbe addoflo, e {1 vii inge- gnando "d1 pofarla in qualche luogo; c fecondo che la querela, come clla fla, dcbbe anche a'fuoi occhi,aver qualche apparenza di ravionevole, ei fa balmy mine a mauwixjm; e per faria Tventare con .maggior brio, la mena buona con difinvoltura,confeflando che gli Arabi hauno ragionc a dolerli delia fordidezza dc'Critiia- riéw, gum» D273 fun/grind?! froflrgayi. N Di, |