OCR Text |
Show 37& M. DE POURCEAUGNAC . J U L I E . Je le veux avoir, m o i , puis q U e T O U S B I ,V promis. n us m e lav e.; ';'; O R O N T E. bi je te 1 ai promis. je te le deproraets vll IL !? P0U^CEAUGNAC.' Elle voudroit bien me tcnir. J U L I E . Vous avez beau faire, nous feronsmariezenf, ble en depit de tout le monde. fflfe O R O N T E . Jevous en empechcrai bien tous deux, je allure. Voyez un peu quel yertigo rui prend. \f) Q* , M. DE POUR CEAUGNAC. C f l u - M o n Dieu, notre Beau-?ere pretendu,nev l ^ i ^ / V fatiguez point tant i on n'a pas envie de vousenl t • 2 * v6tre Fille' & v o s 8 r i m a c e s n'attraperontrien. I vt^fCtt^VV. Toutes les votres n'auront pas grand efTet. f^ ^OtV^V^TV M. DE POURCE AUGNAC. HI du>l^*- V 0 U S ^tes-vous mis dans la te"teque Leonard I/'**' r // P ° u r c e a u S n a c foitun h o m m e aacheter chat en H*JWf che? & qu'il n'ait p s la-dedans quelque more de judiciaire pour fc^conduire, pour fe faire info de Hi.-it. »ire du m o n d e , ot voir en fe mariant, Konneur a bien toutes fes furetez ? O R O N T E . Jene fcay pasce que cela veut dire: mais etes-voui mis dans la tete, qu'un hommedefoi t e & rrova ?us ait fipcu decervelle, & corfid peu fa Fille, que de la marier avec un homme 4 ceque vous fcavez, &qui a £te mis chczunM cinpourecre'penfe? fcT (k» u>0#r M. DE POURCEAUGNAC. C'eft une piece que l'on m'a faite, & je n'ay au mal. O R O N T E .' Le Medecin me l'a dit luy meme. M. D E P O U R C E A U G N A C. Le Medecin en a menu; je fuis Gentilhomme je le veux voir l'epee a la main, O R O N T E . Jefcay ce que j'en dois croire, &vous ne C O M E D I E . hnferez paslh deiTuS» non Ph i s ^ u f fur fe,dettCS q"C nusavez affignees fur le mariage de m a Fille. v M. r>E P O U R C E A U G N AC Ouellesdctres? ^- O R O N T E. rafeinte ici eft inutile, &j'ay veu le marchand flamand, qui, avec les autres creanciers , a obtenu j' is huit mois Sentence contre vous ' M DE POURCEAUGNAC. Quel marchand Flamand ? quels creanciers ? quel- VSentence obrenue contre moi ? lt ORONTE. Vous fcavez bien ce que je veux dire. SCENE VII. rUCETTE, O R O N T E , M. DE P O U R C E A U G N A C. Lu CETTE contrefaifant la Langncdocicnne. H tues affy, & a la fy yeu te trobi aprtfs ah* fat tant depiffes Podes tu, fcelerat, podes tu feu-ftcni ma bifto ? M, DE POURCEAUGNAC. Qu'eft-ce que m e veut cette femme-la ? ^ L U C F. T T E. Quetc boli, infiatne' tu fas femblan de nou m e B connouylfe, & nou rougifles p a s , impudent etu fios, tuneu rougiffes pasde m e beyre ? N o u by pas, Mouffur , fequos bous dont m'an dich Kboiiilloefpoufa la Fillo; ru bcus declari A neyeufoun fa Fcnno , & q u e ya let ans, MouiTur, B'enpafTan^Pezenasel t l'adrefie d a m W fas rr.iznardifcs, comme fap t yre, de m e gaigna ii'cor^m'oubliget per aquel m o u y e n a ly douna man per i'efpoi 0 R O N T E. Oh, oh. M. DE POURCEAUGNAC. Que diable eft ceci? L U C E T T Loutrayte me quitet tres ans apres, fill !ou pretefte e^ualqucsaflayres que 1'apelaboun dins foun Pa'i's, Qsq6 & |