OCR Text |
Show 586 souri, aucb ihre Zeichensprache, von welcher schon Say in der Beschreibuog von Major Longs Expedition einige Proben gegeben hat, uud wovon weiter unten bei Gelegenheit der Mandans mehr gesagt werdeu wird. 1) Dicse Trupfale waren junge Vogel von zwei verschiedenen Arten, an lhren Oberthellen olivengriin, an den unteren grunlich-gelb gefurbt. Bel einigen zeigten &ich an den Unterthellen einzelne schon feuerfarbige Federn, diese gehortf':n daher w$hrschelnlich zu der Art des pag. 367 erwilhnten auricollis. Andere Exemplare waren grosser, der Schnabel korzer und brelter, sie gehllrten daher zu einer anderen Species. 2) Der nord-americanische Falco Sparverlus Lim&. wlrd von den Ornlthologen ftlr I den tisch mit dem brasilianischen, sehr nahe verwandten Vogel angesehen. Dlese Th ler.e sollen (siehe D'Orblgny und De La Sagra ornithol. lVerke) sebr in der Farbe varliren· allein feb babe bel meinen brasilianischen und llord -americanischen Vageln dieser Art: wfe es mlr scbelnt, dennoch einige constante Abweichungen gefunden. Der nllrdllche Vogel scheint mir etwas grosser als der brasilianische, und bei allen meinen Exemplaren aus der letzteren Gep;end fehlte immer der rothbraune, mfitzenartige Fleck auf dem ascltgrauen Kopfe, einiger anderen kleinen Verschiedenheiten nicht zu gedenken. Sollten sich obige Abweichungen bestiUigen, so konnte der Name Sparverim der nord-americanischen Art belassen , und die Benennung Sparverloides der brasilianischen beigelegt werden. ,3) Von ~er Erdeule des westlichen Nord-Americas sagt Pllppig (s. dessen Reistn ln Snd-Amertca B. I. pag. 143), dass sie verschieden Yon der chilesischen Coquimbo-Eule, oder der Urucurea des A za r a sey; allein Go u I d, der Exemplare a us heiden Lilndern vergllchen zu ltaben scbeint, behauptet, zwischen belden V ageln nfcht den mindesten Unterschied aufgefunden zu haben (s. Zoology of the voyage of the Beagle birds p. 32). In den w~stlichen Prairies in der Niihe der Rocky-Mountains bin ich nlcht so ~luckllch gewesen' Jene ~ule zu erhalten, obgleich wlr sie lifters gesehen haben. Die Beschreibung. und Abblldung m dem Supplemente zu Wilson's ornitholocry (Vol. 1. Tab. 7) fst nicht gena~ genug' um fiber dlesen Gegenstand entscbeiden zu ko:nen und das einzip;e Exempla; J;ner Eule, welches Peale von der Expedition des Major l:ong mit zuriick brachte, un d as ich zu Philadelphia sah, nach welcbem auch dif': obicre Zeichnuncr gemacht wor en seyn soli war zu unvollk ~ ~ werde k" ' D ' ommen, um irgend zur Entscheidung dieser Frage benutzt n zu unnen. em Gesagten zu Fol 0 • und beide v 0 1 tU • d ge m ssen wtr auf Go u 1 d s Versicherung bauen gc r 1 entlscb annehmen. In Brasilien babe lch in den Miigen dieser 587 Eulen Heuschrecken und andere lnsecten gefundeil, und diese werdcn ohne Zweifel auch bier lhre Nahrung ausmachen. 4) Man bat in der neueren Zeit verschiedene Nachrlchten von den Dotocuden gegeben, mit welchen icb in vlelen Puncten nlcht Oberefn stimmen kann. So haben einige ausgezeichnete franzllslsche Reisende dlesem Volkc rlnc grosse Aehnlichkeit mit den Chinesen zup;eschrleben; lch muss aber hierauf bemerken, dass diese Aehnlichkeit bel dem genannten Stamme nlcbt hervortretender 1st, als bei allen fibrlgen in lhrer Nilhe wohnenden Indianern. oder Tapuyas des Ostllchen Brasiliens. D '0 r b I p; n y sagt von seinem brasilianlsch- guaranlschen Menschenstamme, er sey klein; allein obgleicb die mr.lsten dleser Indianer wohl etwas klelner sind, als die Nord-Americaner, wohin besonders unter den ''On mir besuchten 'Vcllkern von Brasilien die Purl's am Paraiba zu ziihlen sind, so gab es daselbst ebenfalls viele Stamme, die nicbt unter der Mittelgrasse stand en, wozu die Botocuden, Mascha-cari's und Patascho's gehllrten. Unter dlesen, besonders den Botocoden, gab es vlele starke, breitschulterige Milnner, einige von mehr nls Mlttelgrosse. Die bobsche Abbildung, welcbe D'Orbigny von einem Patagonrn glebt (Costumes Tab. I.), ist, was die Bildung, Verhiutnisse und Far be des Kllrpers betrlfft, so vollkommen auf die stark en von mlr gesehenen Botocuden passend , dass ich sle ftir die Darstellung cines solchen vollkommen blnrelchend finde. Die Farbe seines brt\Silianisch - guaranlschen Menschenst11mmes nenni D '0 r b I gn y gelblich; alleln bier kommt -ebenfalls grosse Verschledenhelt vor, und selbst bei den Nord-Americanern dtirftc hfer wohl keln bedeutender Unterscbled aufzufinden seyn. Die Sprachproben, welche jcner gelehrte Reisende von den Botocuden giebt, stimmen nicht mit den meinigen ftberein; dagegen mehr die von Herro De St. Hilaire gegebenen. Zur Verglelchung will ich unten elnlge Worte zusammen steJien. Da ich lange unter den Botocuden gelebt, sehr viele von Ihnen gesehen, beobachtet und ausgefragt, aucb elnen von Ihnen vlelc Jahre in meiner Umgebung besessen babe, der zuletzt deutscb aprach; so kann an dem botocudischen l\T ortverzelchnisse, welches lch in der Beschreibung meiner brasilianischen Reise gegeben, das genau nach der indianlschen Aussprache nfedergescbrieben, auch von mehren ausgezeichneten Philologrn nach ihren Unterredungen mit meinem Botocuden revidlrt wurde, wohl nicht vlel mehr zu berlohtlgen seyn '* ). 0 u ii c k, der genannte Botocude, wlederholte aile seine Worte lifters jenen Sprnchforschern, und lhr Urthell besUltigte einstimmig die Richtlgkelt meines "\Vortverzeichnisses. Bemerken muss lch aber bier noch, dass in der franzasischen Uebersetzung mrinrs ·werkes mnnche Wortproben unrichtlg wfeder p;egeben worden, ob ich glelch fmmer eine Anweisong fiir die richtlge Ausspracbe derselben beigefiigt hatte. *) Elne k.lelne Berlchtlguog fiir meln botocudlsches Worterverzelcholss (Reise nach BrbUJen B. ll. pag. 807) mll88 lch gelegenUlch hler belbriogeo; fiir ,essen" Jst namllch dor& ,Nut~gcUI" aDgegeben; Alleln dieses Wort NungcUI is& von den Portuglesen gegeben, uud daher uurh:btlg1 der wabre botocudisolle Auadruck fiir dlesen Begrur iat ,Kni,l' (deu&sch auazuaprechea). |