OCR Text |
Show 30 ra], Y tcologia de la ~l!nte mexi c3na, donde h3y eose.s muy curio~ Ms t~cnntes a los prunorcs. do su Jcngua, y cosas muy curiosas Y ~~~~~~:las, locnnl? 8 Ins \'Jrtudcs mornlcs .••. Las hay en vcrd nd, ~ose lmlf de los _IJbros mas apl'cciablcs do cs t:J oLra. No ha biCn. peiiar su nd~·, cscrJ~tnas d~. Ia ant igw.·dad, uo podia .cl :mtor dcscmtaban en -~s~cto, sJno eopJ.tnrlo las arcngns y oractoncs que C!l· de todo;; d' entre l'IH]uella gcntc, y que como fOrmulns sa bidas Ja 1 pu JCro~ 1 J C I~rs c!as los \'icj os; y e11lo f1izo ponicndo 6 mot~!n d Ia~ orncJOncs que los Stitrapas lmci:m fi los 1]iuscs con p(!blicas; : n a]: ~~~~r:~:• lcCS]liJcncin!:l, SCIJUln.s, J otras Cij]:uniJJadca do 1m mal os_ reyes, elcccwn tlcl succcsor, y cwm-y I roy COil su dcS(!obJ erno ponia en peli<>ro Ia re J1fiblicn. ricu~: r,ar<~~~g~:s fJ~~sa~~i~~~;mu nc iulmn en~ 1~1otiro d; la._confcsion au~ ciones de los padres fi los, t~rtos, ~.lUllsmos de muos, cxh6rta& c, piczas toJas cloc,Jell r::s liz:: nl tJ cmpo d~ tomar cstado &c, imllgt:liC$ 1[~ la Diniu h/(1([ ' "~n de ml.c31m.a8 rnoralc8, y cit. cidtts (j nur8fro } uicio, fi 'z'on j'UICI or c?'no tm~mmlaa, fiii~Y pareprobacion de est d d 08 e loa anllg uos or1eutolew, ,,bn comd el capitulo boa v~~r a '., n~ll J.lresentan los Editores varios lro:r.us ornciones y arci1 !s ~si· 1 rev~endo [ nltadcn] cl au tor que est;..s en el prUiogo dogcstell~U 13 ~ ~~ teoidas por ficciones suyns, dico todo lo escrito en cst~s r~~;~s gmws 6nu_los que lmn a_firmado que como apaai.ouadoa y men( ·:·· son ficcl(mea Y 11/CTillraa, lwblun C~,·rito, no cabe en cnlen;;,~;~~1•0 ~~llTque lo lJIIe ~~~ eat~ libro ut6 vunte pu.dit rn. finJ:ir cl 1 umanu el fin{Jirlo, m hombre vialgunos nda~ios, 'acertijo!<:ng11j~gc ~'w rn €l CJfi1-:-AI fio se esplicnn de mauifestar Ia csc.clenci! d fu.c;~lnes mct~r&ncas, con e\ objeto Nos complacemos nl v e r J< 10m a m~xJcnno,l• l!labios y buenos criticos , e ~stos c1~610!1 en Ia pluma de tan testimon io, Jo daria n y 'm~s ~~~~n~ 0•1 ~ecufscmos de tnn ap~cciablo q_uc aunque notnU!cmente ndultcrad te 08 que posecn cstc 1dioma, v1:1. conserva 811 Ucllcza y atici«m 0 con . voces castellnnns, toda. mJharcs, y mns sencil!as U ~ . 0 nu!l en las convcrsaciones fa. xicano ti. maravilla en ~on 11 ab~'~0 mto cura, IJU<: poseia e l me. an6cd.ota siguientc. ',. HalltiUn ~~o[;~cwn .. dc csta \'erdnd me cont6 Ia Ia Orilla de un rio que 1115 ° d~J0] rcc.ostado en un pctate, ' C~l ra de nquel sitio hern:osoa por ~~~~ curnto, gozn~do de Ia fres· dJas que iban alii '- lahar en' ~~ultuod~me de Ia .vista de las Jnramcnte cunnto elhts hnblabao sin P~IJUen_o bosq uccJto; pcro o'ia clnJc prcgunt6 en mexicano U 01 cr '"T0 ·. Una muger ya reacia sabra que cstaba rec icn casada~0 '01f:%or 0 Jba.~con su mnrido pucs ;ne mata de lwmbrc, y cuanto ma(z tra espon?JO Hmuy mal 1W11itu, 0 • Y todo~ los cliaase come 111 h. . . e li nu caso nu: httce maierque 1c l1aUlaUa Jc di6 estc ' e. upnvltl de tortWa$" e ut6nces Ja conscJo.. . dale poco de comer i esQ 31 JlCtto, y lo tenclrfi~ m:tnso... Ca1go m.oehihutu, ma.IUD macuepru ... 6 de otro modo U11lo .ftr1qJ1ilo, y lo tJerfia rnnn.tito.11 Cay61c tanto en gra cia nl cura este dicho sazonado, que solt6 Ia carcajacla de ri· 113 y por ella fuC deicubic rto do las Indias que so rctiraron aver· gonzadns. [a] Aunque las rnzoncs que dii. cl padre Sahagun me parcccn bastnotcs para probar Ia nui.cmicidad de los rnzonamientos de los mcxicanos, cntiendo fJUC tl ebe rno!'l tenor U Ia vista lo que cscrii!J en Ia obra iotitulacla, 1'e:::eoco M loa filiimM tiempo$ de 811$ tmli· guua t·eyu p6g. 213 ... Dcs pucs (dixc) tlc Ia Conquista, sc cncon· traron muchas pinturas rclativas ti csto, que Ia corte de Espaii:.t man· d6 ae tradujaen al apaiiol, U cuyo efeeto fe dedi.caron lo$ mar ILii· ~~es Jo~%:ao;;a s';~u;~~ait~io;;;:g:a~ic;IID. y ;:~~l1~;:o d:o~;b;z1a;t~~ :z:oc.'iitl. l'rcsentarc rnos de estos prec iosos rnonumeutos algunos bello1 trows, comenzando por cl ra:r.onamiento de un padre ft su hiJO, Ia rcspucsta de este ti su padre; JHC\'inicndo que las disertnciones del padre Clavijoro se teen igualmente aunqUt: algo variada.J en d Jwguagt. .• .• El padre Sahagun al fin de estc libro 6 ~ pone Ia nota siguiente ... Ji'ut lraducido en lengua etpmlola [por dicho padre] des· pucs de t rcinta aiius que se escriUiO en Ia lcngua mcxicana en es· te aiio de 1577. La varillCion que se ha introducido no es do los conceptos. es del lenguage qu ~ varia segun los siglos como Ia rnoneda, y que es indispe nsable, sabre todo cuanto se quierc conltmnar lrl traduccion ti los modismos y genio del idioma de que sc hnco Ia version. Jlor scmejanles motivos, y sin pretc1Hicr prevonir el juicio de nu estros lectorcs, crcemos quo este libro serti lcido con aprccio por cll<•s, y scrvir(i. de apoyo ti cuantas observacioncs so han he· cho por muchos escritorcs, pnra probur Ia snbiduria de nuestros I J_ldigenas , y las equivocaciones groseras quo contra ella han pndcctdo, no solo los sei'10ros Paw y Rolnrlsont, sino otros que lcs pre· cedieron y ohligaron a\ V nticnno de U.oma fi deciMar solemncmen· te i:J. racionalidnd do los mexicanos, como si fueso un dogma n ligioso. la ( n) El !ei10r Vazquez Ruiz 9t1e muri6 rk nudio rati01lt1"t~ c1c St(J, lglcsi,, de P ·uebla en ltl2! •. |