OCR Text |
Show 14.8 1e pncdcs apartar 'clc dandc se oycti e'ta• cosas 0 de d~:mdc se hablan, no rcspondas ni hablcs otras semcJantes, oyc, y no cures de hablar. Cuando alg unos hablan de . vidas agcna ~, y djccn algunos pcc:Hios que son . d1gn_os , de castigo, y tU llcgas a 01rlos, en espccml st tu tarnbicn hablarcs alguna pah~bra n.ccrca de aq_ucl_ ncgocio U pccado, n ti tc sera uchaca.do y ntnbualo: lo que sc dice a tf, tc lo pondn:in acucstas, y scnls prcso y aun castigado por clio, ,Y _scgnn tlicc d rcfran, pagrmfu justos ?Jar p:cadoresj .. , t1 tc lo eclwrfin todo, todos sc escu~ ar:!n, y a t1 _ solo echan1n Ia culpa; totlos los ot ros que oycror~ y drJeron aqucllas palabras 6 fJIIC les toea, qned:mm Cl~- paz,)' tli serfis llcvndo (L juicio. Por Jo ya fhch~ h!Jo ~ro m.uy amado, convicnc que abras muy bten los OJO!:, y andes con rnucho aviso, para que. no mucra.s por tu n~cedad y por tu poco saber; rmra mt:y b!C'n por tL Lo scsto hijo mio en que dcbc.s ser av1~ad? es, fi.ue no cspcrcs a fiUC dos vc. cos to ll~m~n: '-~ Ia pnmcm responde lucgo y leva ntate, y l'C a qmcn to llama; y si alcruno tc cnviare :1 alguna parte, vC corricntlo: si tc J~andarcn tamar a~.~una cosa, tUmaia de presto sin tardanza. SC muy chhgcntc Y. mur ligcro;. no seas pcrczoso; has de scr como cl ;_nrc hgcro; mmt f}UC en mandtindoto la cosa lucgo Ia hagas., no cspcrcs {l que dos voces te ·Jo mandcnl porque cspcrar a dos voces scr ma.ndado 6 scr llamado, cs cosa de bclla.cos y pcrczosos, de .rcrsonas vilcs y de ningun valor, y por ta l scras t cllldo y par mal mandada, y par soucrbio, y par ol ~11 smo caso convJCne que te quic brcn en Ia cabcza o en las cspaldas Ia <JHC habias do traer. La setirno de (JllC te advierto hijo cs, <]UC en t.us atavios ~cas _tomplado y honesto, no seas curiosa en tu vcstir ni demasiado fiwtUstico: no busques mantas curiosas ni muy labra<.las, ui tampoco t.raigas atavios rot.os y viles ,~_orquc es sei'ial de paurcza y do bajcza, y per- 140 sonnS ;:"l C1UiCII nuestrO SCiior tiene descchadas, y son sin provecho y miserables, que antian por las montafias y por las caba~as bw;canUo ycrbas pn.ra comer, y. lelia para vendor. No convionc quo imitcs a e~tos tales por<]UC son burladorcs, y s11 mancra de vivir es cosa de burla: tr.actc honcstamcntc y como hombre de Uien: ni traigas Ia 1nanta urru~trando de mancra que vayas tropc7.ando en ella por via de lit.ntasia; tam poco aiitu.lar.i:> Ia manta tan corta <iUC quede muy <:~Ita, en esto t endrils cl media, ni tampoco traigas Ia manta aiiudada por cl sobaco; y atmque estas casas veas CfUC otros las lmcen, no los imites. L os sol:lados quo se llamall cuahicque, son tcnidos en mucho en Ia guerra, porc1uc pclean como desatinadu:;, y no ticncn en nucla Ia vida, sino que l.mscan Ia mucrtc por via de valentfa: y tambicn los truhanes y choca.rreros, y los IJailadores y los locos, lucgo tonuu1 cu:-th.tuior trage nuevo que von, tracn las mantas arra.strnndo, y andan tropezando en clla.s, uiiU.Janlas debajo del sobaco, y traen el brazo desnuda y rwdan de fil.ntasfu, lmciondo dcsaircs, arras~ trando los pies y re<JUebr(mdosc en el andar: tracn tmas cotaras tamUjcn de fiwtasia mas anchas y larrgas que son mcnester, y con las correas muy anelms y rnuy copio5amente a tadas. Mira hijo que tli seas avi~<H.Io, tomplatlo, y honesto en las mantas y en los maxtle:s, de mancm.t que todo sea de Uucwt manc ra y l>iou puesto. Lo octavo que quicro que notes hijo mio es, la manora que has de tener en cl comer y en cl heber: seas avisado hijo, <JUO no comas dctnasiado a Ia 1naiiana y ~1. Ia noche; sC templado 011 Ia comida y en Ia ccna, y si trabajares, convieno que almuerzcs antes que comicuzc:s cl trabajo; Ia lJOnestidad que debes tener en cl coruer cs esta. Cuando comiorcs no comas muy aprisa ni con demasiada dcscnvoltura, ni des grandcs bocados C)l el pan, 11i mctas muchn viamla junta. en 1a_ ~oca,.. '!' |