OCR Text |
Show 150 porque no te <"tiiut:ques ni tragues 1o que come~ como perro: comertis con sosic•ro y con reposo, y bcbcrUs con templanza cuando bebiercs. No dcspcdazcs cl pan ni nrrebatcs lo que cst;i en cl plato: sea eosegado tu comer porque no des ocasion de reir a 1os que estUn prescntcs: si te aiiuzcares con cl manjar, e hicieres alguna cosa deshoncstn para que burlen de tl los que comcn coutigo, adrcde tc daran casas sobradas por tenor que reir contigo, porque cres gloton y tragon. Al principia de Ja comida Iabarte has las manos y In !Jocn, y donde te juntares con otros a comer, no te sicnteo luego; maS antes tomartis el agua y Ia jicara para que se Jaben) los otros, Y. ccharles has agua a Ins manos, y despues de est?, COJcr&s lo que se h.a caido par. el suelo y bar· reras el Iugar de Ia coml(la, y tamb1en despues de come~ lavarnste las. mano.~ y Ia boca, y Jimpiar<'is los d1cntcs. Hcte <ilcho hiJO cstas pocas palabras, ~unque hay muclto que dccir nccrca de Ia honcstt{ lad t.lliC sc ha de tener en el bien vi vir, de lo cual haiJlaron muchas casas los antiguos, asi hombres co· mugcres, nucstros antepasados; pcro no lo podrUs te· ner todo en If!: memorm. Una cosa tc quiero decir que tc co~v1ene rnucho tener presentc, porque es mucho dtgna de nota.r, que es sacada de · los te· ~o.ros y cofres de nucstros mayores, dijeron: cl cammo seguro par donde debcmos caminar en este m~ndo, es muy alto, muy cstrecho y desviado, a cuaJ. qmcra parte de cstc camino no podcmos sino caer en una profunda barranca, [a] y despeiiarnos de una gran altura. Esto quicrC decir que es necesario que todas las cosas que hiciCrcmos y diJeremos, sean re· gladas par Ia providencia; lo misrno homos de guar. dar en lo que oyCrcmos y en lo que pensiiremos &~c (11) De estn comp::tracion se usa en divcrsas partes de csta Obrn, es de las com paraciones clisicas y comuncs de los mexicanus, de t1ue hay mucho.s rcpctido.i y monototuu. l .'jl Esto quiero que notes mucho, que no comas de pres~ to la comida que tc dieren, sino mira primero lo que se te d<i a comer, porque hay rnuchos pcligros en el mundo, y hay muchos cncmigos que aborrccen a Ia persona de secreta. Gu{trdate que no tc den a comer 6 a heber :Jiguna cosa ponzoiiosa; mayormente te dcbes guardar do csto, de los c1uc te quicren mal, y mas ac las mugcrcs, en cspccml de )as que son malus. No comeriis . ni beUcr~.:> lo que tc dicren, porque muchas veccs dan hccluzos en las comidas y en las bebidas para provocar a Ia Jujuria; y esta manera de hechizos, no solameutc cmpe· ze al cucrpo y al alma; pero tambicn mata, porquc se dcsaina el que lo hebe U Jo come,- frecucntando el acto carnal hasta que mucro. (a) Diccse que los que toman de su voluntad Ia carne dclmazacoatl, que cs una culebm con cuenzos, [b] tOmanla muy tcmplado y muy poco, y si Ia toman cJestem(lladamcntc, podnin tc· ncr acceso a cuatro, cinr.o y a mas mugercs, a ca· da una cuatro 6 cinco veccs, y los que esto haceri muercn, porque sc vaci'an de toda Ia suslancia de su cuerpo 1J se secan, y sc mucrcn dcshecltos, chupados, y andalldo; de esta manera al fin mucren en breve tjempo con gran fcaldad, y desemejanza de s~ cuer~ po y de sus miembros. Nota bien hijo, que s1 algu. no te dicre algo de comer 6 heber de quien tie.nes sospccha, no lo comas ni lo bcbas, ltasta que pr!me· ro coma y /,eba de ello guien te lo Ja: (c) se avisa- (a) No <'i crimen dcsconocillo entre nosotros cste, pues s11be· mos cl nbuso tJUC se hac" do las cnutilridns de que no usaban (scgun parcce los amcricanos) num1ue las hay en 1\fisnntln tan nctivas como las de Asia. Sin duda usn.bnn de yerbns cuyas avo-riguacion toea li los llotB.nicos. [bJ M(l:ocoatl en el diccionario del' padre Molina, cs ct•lebra gorda y grmule, no se como traduzca esta palabra el padre Sahagu_n .con c=uemo.J; suspcilllamos cljuicio, y respetemos sus profundos conocnmentos en In lcngua mexican a para cuya intcligencia cscribi6 un ca~epino. ~ (c) Es prccuucion muy j usta, y mcdio cl mai npropo.a•to para avcriguar el vcncnQ~ · |