OCR Text |
Show 752 Uo, mira por tf en e~te munrlo. Ya has o!do I? quC te he dicho, guarda en todas las cosas el mcd10. CAPITULO XXIII De Ia mrmem que hacian los casamientos estos nal~tralcs. Aqul so trata de Ia mancra que hacian los cnsamicntos en cstns partes los padres de a/gun man· ccbo. Cuando yn lc vcfan ftuc era id6nco para casarsc, juntaban a todos los paricntes, y cstando juntos dccia el padre del manccbo. ,A cstc pobrc de nuestro hijo, ya cs ticmpo de fJUe lc Uusqucmos su muger, porquc no haga alguna travcsura, porquc no so rm·'uclva por ahi acaso con alguua mugcr, que ya es hombre." Dicho esto llamaban al moso delantc de totlos, y dccia cl padre. , Hijo mio aqui' est<'i~ en presencia de tus pnricntes, l1abemos hablado sobrc tl, porlJUC tcnemos cuidado de tu persona, pobrecito, ya cres hombre, par~ccnos que sera bien buscarte rnuger con fJuicn te cases: pide licencia (\ tu maestro, para apnrtmto de tus ami<ros los mnucebos con quienes te has criado: oigan ~sto los que tien? n cargo de vosotros que se !Iaman Tc~Juchtlatoque:~' .o1do esto el n~a~cebo, rcspondia. ,Tengo en g ran merced y beneficJo, cso que se 1ne ha dicho habe i3 hccho conmjgo misericordia, en Imber tenido cui ·dado d~ ml: dadoos h:~bre penn y fatign, h{lgase lo que dec1s, porque tnmbtcn lo quierc asi mi comzon: -ya e~ t iempo. que yo comicnze a esperimontar los trabajos y pe:l1gros tiel mundo, ~pucs t.JUC tengo de h ~ccr? Hccho esto . Juego apa rcjfiban de corner, hacwndo taJnalcs. twJI10ndo cacao, y hacienda sns gnizados que so Haman molli, y luego compraban una l1acha couquc cortan leila y madews: luefi"O emhiaban a llamilr ~1 lm~ maestros de los man~ehos qu~ se llamaban Tclpuchtlatoquc, y dtlbanlos ti com~r, y r_e~alabanlos ca~as de humo. Concluido esto y tcrmmada Ia conuda, sentabansc los vipj.os parjcutc~ del . . 153 mancebo, y los del barril>, y ponian tielante de toclos la hacha, de (JUC los manccbos usan estando en podcr del maestro. Lucgo comcnzal.m a hublar uno ~ e los pa rientes del manccbo, y decia. ,ArJui estai5 presentes seilores y maestros de los manccbos, no recibais pcna, porquc vuestro hcrmano ~· nucs~ro hijo, se quierc apartar de vucstra compai'il~l.: ya qUJerc tomar muger: aqul estii, csta hacha, Cs sciial de como !Se quiere apartar ya de vu_estra compal1ia, sogun cs Ia cost111nbre de los mexteanos, tomadla y dcjad a nuestro hijo." Ent6ncos rcspondia cl maestro de los mancebos llamado 'I'clpuchtlatogue, dicicndo. Aqui homos oldo todos nosotros, yo y los lllancebos con quien so ha criado \•ucstro hijo a lgunos dias, como habeis detcrminado de casnrle, y de nqui adelanto se a pa rtarU de ellos para sicmpro; hilgas~ como mandais." Lucgo tomaban Ia hachucla y so 1ban y dejaban nl moso en su casa de su pa~lr?: hcc~IO ?Sto junt:J.bansc los parientes del moso, VICJO~ y ~' IC] Us, y confcrian entre sf, cual mosa lc \'endna bJCn, l~abicndo dcterminado Ia que lc habian de dcmandar aquella.s matronas vicjas, que . tenian por oficio i ntervcnir en los casamientos, habJCudolas rogado Jos paricntes del moso, <JUC fuesen <i ha~Jar dQ su parte, {t Ia que tenian sei'ialada ya sus pancntes. A otro dia de maliana iban :i Ia casa de Ia mosa, y hablaban a los paricntes de ella, para que diescn su hija al moso: csto hacian con mucha ret? rica, y con gran pa rola. J-Iabicndo oido . ~os parwntes de Ia mosa Ia mcnsageria cle las VICJUS, rc!pondian escu~:l.ndose, como haciCndosc de 1·ogar, que Jn. mosa aun no era para casar, ni. era digna de tal manccbo. En csto pasaban plti.tJcas de mucha ronceria: acabada su pltltica, los de parte de Ia f!10- aa con las viejas despedianse ?iciendo que rcndn~n otro dia, que mirasen de espac10 lo que Jcs Cllmpha; Y a.!ll el dia siguiente iban muy de maiiana a Ia ca: |