OCR Text |
Show HO Rf:PONSE « Entin ils publient une proclamation en vertu de laquelle tous Jes habitants du pays qui ne professent pas Ia foi nouvelle soot mis en demeure d'libahdonner leurs propres maisons et de ceder au.x, Saints leur propre pays. Les M:issouricns ne se croient pas tenus d'obeir, etA Ia suite d'une lutte violente, ils expulscnt de chez cu::r. l'arm6e des bandiU!. :t Si nous demandions a M. de Gosparin sur quelle preuve il appuie cette histoire, il nommerait sans doute quelque hommc religicux. En tout cas, no us Je met tons au defi de citer le texte de la prCtendue proclamation, d 'cn indiquer m~me la date. Ceci s'appelle uno calomnie, et n'a point d'autre nom. J<.~mais lcs Mormons ne se sont appropriC un immeuble quelconque dans le Missouri ou aillcurs, sans l'avoir ochet~ et paye. QueM. de Gasparin prouve Ie contraire. Plus l~in, \'auteur s'exprime en ces termes au sujet de ce qu'il appelle Ia « guerre des Mormous » ( p. ~3) : «. Elle ~e termiua par la defaite et l'ernprisonnement de Joseph Snuth, q~u fut tue plus tard au moment oil il cherchait 11. s'Elchapper de sa pnson. • Ceci est adieux; il nous r6pugne de voir un honn~tc homme Chercher b. pallier, Sinon il l&.!itimer UO meurtre infame. Nous avons racont6 , sur la foi d 'autres enncmis plus ~lmes et mi~ux renseign6s , comment La prison fut envahte par des bngands a1·mds et qui s' etaient ba,·bouilld le 1.nsage avec du noi1·. Chacun sait que si Joseph s'est prescnteil Ia fenetre, c'etait pour cchapper, non a Ia prison., oU tl ne trouva pas m6me la protection des verroux, ma.s aux balles et aux balonnettes qui pe1't;aienl laporte de sa chambre. Cbacun sa it que s' il fut dans cctte prison, c'est parco qu'il s'y constitua volontairement. Nous le rCpC.'- A ~(. AG.ENOR D& GASPARIN. HI tons avec amcrtume : il est p6nible pour nous de voir M. de Gasparin s'associer a nos ennemis les moins veri~ diques' et eclipse·· m~me leur temerite. A la page 67, nous lisons ce qui suit : ._ Mais Joe Smith est prudent. II sent que l'Cgyptien lui-meme peut Ctre connu, et il lui importe d'imagincr une langue telle que toute verification soit impossible : il invente done L't!gyptien rCformC. • Voici done ]'hypothese fondamentale que soot tenus d'accepter ceux qui ecoutent l'Evangile mormon: des Juifs quittant Jerusalem sous Sedecias, Juifs qui ne sa vent pas leur langue maternelle et qui se servant de l'Cgyptien, voire de l'Etgyptien rCfor~C, en ayant soin de l'Ccri re au moyen de caract6res sans analogues, soit en Egypte, soit en JudCe! On conviendra qu'il faut une crCdulitC robuste pour frequenter les chapelles du mormonisme. • AM. de Gasparin qui croit IJ Ia Bible et s'elfroie du Livre de Mormon, nous rnppcllerons ces paroles de Christ aux J>harisiens : oc Conducteurs aveugles, qui coulez un moun cheron et avalcz un chameau. )) ( Matth. xxm, 24.) Oui , il faudrnft une foi robu.ste pour· croire a la verite ainsi travestie par l\1. de Gasparin. Tout ce qui passe par les mains de nos adversaircs devient incroyable. Mais ramenons los choscs a leur etat naturel, et voyons si, degagees des charges de cet ecrivain, elles no sont pas parfaitcmcnt admissiblcs. Nons releverons d'abord ce nom de Joe, substitu6 a cclui de Joseph. Si nous donnions aM. de Gasparin, au lieu de son prCnom Agenor , tout autre sobriquet exprimant le mepris, on nous considerera it comme des ennemis dont on ne doit attcndre aucune impartia lit6? Est-ce qu'un langage convenable prouve moins quo de grossiercs injures? L'egyptien n!fornu!! voila le grond cheval de bataille de nos ennemis; M. Favez lui-m6rue, ct avant lui M. Guer·s, |