OCR Text |
Show 1-74 UPDATING THE HOOVER DAM DOCUMENTS £T.S. 994] 44 (e) To furnish the information e) Proporcionar las informa-requested of the Commissioners ciones que los dos Gobiernos jointly by the two Governments soliciten conjuntamente de los on matters within their jurisdic- Comisionados sobre asuntos de su tion. In the event that the request jurisdicci6n. En caso de que la is made by one Government alone, solicitud sea hecha por un solo the Commissioner of the other Gobierno, el Comisionado del otro, Government must have the ex- necesitara la autorizacion expresa press authorization of his Govern- de su Gobierno para atenderla. ment in order to comply with such request. (f) The Commission shall con- f) La Comision construira, ope-struct, operate and maintain upon rara y mantendra en los tramos the limitrophe parts of the inter- limitrofes de las corrientes interna-national streams, and each Section cionales, y cada Section construira, shall severally construct, operate operara y mantendra separada-and maintain upon the parts of mente en las porciones de las the international streams and their corrientes internacionales y de sus tributaries within the boundaries afluentes que queden dentro de los of its own country, such stream lfmites de su propio pals, las esta-gaging stations as may be needed ciones de aforo que sean necesarias to provide the hydrographic data para obtener los datos hidro-necessary or convenient for the graficos necesarios o convenientes proper functioning of this Treaty, para el funcionamiento adecuado The data so obtained shall be de este Tratado. Los datos asi compiled and periodically ex- obtenidos seran recopilados e interchanged between the two Sections, cambiados peri6dicamente entre las dos Secciones. (g) The Commission shall sub- g) La Comisi6n sometera anual-mit annually a joint report to the mente a los dos Gobiernos un two Governments on the matters informe con junto sobre los asuntos in its charge. The Commission que este"n a su cargo. Asimismo, shall also submit to the two Gov- la Comisi6n sometera a los dos ernments joint reports on general Gobiernos los informes conjuntos, or any particular matters at such generales o sobre cualquier asunto other times as it may deem neces- especial, cuando lo considere sary or as may be requested by the necesario o lo soliciten los dos two Governments. Gobiernos. Article 25 Articulo 25 Except as otherwise specifically Con las excepciones especifica-provided in this Treaty, Articles mente establecidas en este Tra-III and VII of the Convention of tado, los procedimientos de la March 1, 1889 shall govern the Comisi6n, para la ejecuci6n de las |