OCR Text |
Show APPENDIX I 1-81 51 [T.S.994] with the respective Section of the ciones se ejerceran observando las Commission, to the end that all disposiciones del Tratado y en international obligations and func- cooperaci6n con la respectiva Sections may be coordinated and ful- ci6n de la Comisi6n, con el objeto filled. de que todas las obligaciones y funciones internacionales puedan coordinarse y cumplirse. The works to be constructed or Las obras que se construyan o used on or along the boundary, and usen en la llnea divisoria o a lo those to be constructed or used ex- largo de ella, asl como las que se clusively for the discharge of construyan o usen exclusivamente treaty stipulations, shall be under para cumplir con las estipula-the jurisdiction of the Commission ciones del Tratado, quedaran bajo or of the respective Section, in la jurisdicci6n de la Comisi6n o de accordance with the provisions of la Secci6n correspondiente de the Treaty. In carrying out the acuerdo con lo dispuesto por el construction of such works the mismo. Para llevar a cabo la cons-Sections of the Commission may trucci6n de dichas obras, las Sec-utilize the services of public or ciones de la Comision podran private organizations in accord- utilizar los servicios de organismos ance with the laws of their respec- piiblicos o privados, de acuerdo tive countries. con las leyes de sus respectivos paises. This Protocol, which shall be Este Protocolo, que se con-regarded as an integral part of the siderara parte integral del suso-aforementioned Treaty signed in dicho Tratado firmado en Wash-Washington on February 3, 1944, ington el 3 de febrero de 1944, sera shall be ratified and the ratifica- ratificado y las ratificaciones can-tions thereof shall be exchanged in jeadas en Washington. Este Pro-Washington. This Protocol shall tocolo entrara en vigor a partir del be effective beginning with the day dia en que empiece a regir el of the entry into force of the Tratado y continuara en vigor por Treaty and shall continue effec- todo el tiempo que este" vigente tive so long as the Treaty remains e"ste. in force. In witness whereof the respec- En testimonio de lo cual los tive Plenipotentiaries have signed respectivos Plenipotenciarios han this Protocol and have hereunto firmado este Protocolo y le han affixed their seals. agregado sus sellos. Done in duplicate, in the Eng- Hecho en duplicado, en los lish and Spanish languages, in idiomas ingles y espaflol, en Wash- |