OCR Text |
Show 1-72 UPDATING THE HOOVER DAM DOCUMENTS [T.S. 904] 42 in its own possession the titles, la misma forma, los tltulos, control control and jurisdiction over such y jurisdicci6n sobre tales obras* works. Article 24 Articulo 24 The International Boundary La Comisi6n International de and Water Commission shall have, Limites y Aguas tendra las si-in addition to the powers and guientes facultades y obligaciones, duties otherwise specifically pro- en adici6n a las establecidas espe-vided in this Treaty, the following cfficamente en este Tratado: powers and duties: (a) To initiate and carry on a) Iniciar, llevar a cabo laa investigations and develop plans investigaciones y desarrollar los for the works which are to be proyectos de las obras que deconstructed or established in ac- beran ser construldas o estable-cordance with the provisions of cidas de acuerdo con las estipula-this and other treaties or agree- ciones de e"ste y de los demas ments in force between the two tratados y convenios vigentes Governments dealing with boun- entre los dos Gobiernos, relativos daries and international waters; a lfmites y aguas internacionales; to determine, as to such works, determinar la Iocalizaci6n, magni-their location, size, kind and tud, calidad y especificaciones characteristic specifications; to es- caracterfsticas de dichas obras; timate the cost of such works; estimar su costo; y recomendar la and to recommend the division of forma en que e"ste debera re-such costs between the two Gov- partirse entre los dos Gobiernos ernments, the arrangements for y los arreglos para proveer los the furnishing of the necessary fondos necesarios, y las fechas en funds, and the dates for the que deberan principiarse las obras, beginning of the works, to the en todo lo que las cuestiones extent that the matters mentioned mencionadas en este inciso no in this subparagraph are not este"n reglamentadas en forma otherwise covered by specific pro- distinta por disposiciones especi-visions of this or any other ficas de este o de algun otro tra-Treaty. tado. (b) To construct the works b) Construir o vigilar la con-agreed upon or to supervise their strucci6n y despues operar y man-construction and to operate and tener o vigilar la operaci6n y maintain such works or to super- mantenimiento de las obras con-vise their operation and mainte- venidas, con sujeci6n a las respec-nance, in accordance with the re- tivas leyes de cada pais. Cada spective domestic laws of each Secci6n tendra jurisdicci6n sobre country. Each Section shall have, las obras construidas exclusiva-to the extent necessary to give mente en el territorio de su pals, effect to the provisions of this hasta el limite necesario para cum- |