OCR Text |
Show *i8 T R A I T £ « voix desProphekes, pendant tout le tems w que dure la nuit de ce fiecle : Plane, >5 Iratres mei y in nocle hujus faculi au-a> diamus & prophetlam intente .. . Ce 3> font dcs lampes qui rendent temoi* »5 gnage a la lumiere du jour ; parce que 3> nous fommes trop foibles en ce mon- 33 de pour foutenir la clarte de ce jour fi 3? lumineux. Car toutchretiens que nous 3> fommes , on peut bien dire que nous 33 fommes lumiere, en comparaifon des 33 infideles ; mais on peut dire auffi que 33 le jour dont nous jouilTons eft une nuit, 33 en comparaifon de celui qui nous eft 33 promis. C'eft ce que nous fait enten- >» dre F Apotre S. Pierre, lorfqu'il dit: 33 Nous avons les oracles des Propke* 33 tes , dont la certitude efl plus af- 33 fermle & aufquels vous faites bien dc 33 donner votre application 9 comme aunt 33 lampe qui luit dans un lieu obfeur, 3t jufqu a ce que le jour vous iclalre, & 33 que Vetoile du matin fe leve dans vos 33 cceurs. C'eft lorfque Jefus-Chrift vien- *> dra, qu'11 repandra la lumiere, com- 33 m e dit S. Paul, (I. Cor. c. 4. f. 5.) 33 Sur ce qui efl cache dans les tenebres, 33 qu'// reveler a les fecrets des cceurs; & 33 que chacun recevra de Dieu la louan' 33 ge qu'il aura meritee. Lorfqu'un tel * jour fera 1 ks, .plus les Inheres, on n'ouvnrapks » le Livre des Epitres qu e ks Apotres * ont ecntes ; nous ne rechercherons „ point le temoignage de Jean-Baptifte, . nous naurons pas m e m e befoin de ,3 l'Evangile : toutes les Ecritures difpa- 3> roitront , comme autant de lampes » dont nous n'avons befoin que dans la » nuit de ce fiecle, 6k qui nous ont ete 33 donnees, afin qu'en ce monde nous ne » fuflions pas enfevelis dans les tenebres. Mais en attendant que ee beau jour luife pour nous, prenons pour regie invariable ck conftaiite de toute notre conduite la parole de Dieu contenue dans les faintes Ecritures 6k dans la Tradition , petfuades que nous devons etre, qu'aucun exemple , aucune coutume, ni aucune deciilon contraires ne pour-rem jamais prefcrire contre ce qu'elle enfeigne , ni faneantir. La verite du Seigneur demeure eternellement, dit David j (Pf. 116. f. 1. ] Le del & la terrt pafteront) dit J. C. (Matt. c. 24. t. $$.} mais mes paroles nepaffer ont point. Laif» fbns done le monde qui paffe avec fa concupifcence; laifTons-le avec toutes ies fauffes maximes 6k toutes fes erreurs % |