OCR Text |
Show e -- ‘_.._-__-M* -__.,_._-‘ I e sy cccding {hys ¢ ‘ ‘Unto thefe| we f¢ a nexed ten or a dogze ould not mterpret ; lfo - he Px'iviledges grant ‘ Priefts of that Law were adjoyned "of he Chinefe Language ‘m the eflential matce s e- e- ett . lines in Syriack, tha by the Kings of Chin to th The Verfion was ma r word o There were al{o other T anfla ions, but they all agre It 1s recorded 10 th Books of the King "the Chriftian Faich ar of China, tha ived amongft the Chin fe aboye 994 years fince "this Infcription was ma e ain hundred and fo; C yearsafter its entrance her Emanunel Dijgs But 1a other Letter f a more late Date Maccao ¢ e 2 1. of that Came fro owveuber 1 6a 7- we fin it thus wricten concern "Some years fince ther ng this Stone vag found a very lon nd ancieng Writing ‘ ¢ Stone in the Chinefia ngravedon and Chaldean or Syria clean.sh data import.tsv out README dent, That the Law m whence it 15 ‘evif our Lord and Savio arrived amongft the C a thoufand years (lnce, 9i nefes abou . Anno Domini 636 "inlcribed dnmo 782, th Now the Stone wis ere ed an r s 146 years after th Preaching of the Law th "which a grear Converf on unto the Faith wa wrought, Churches we clean.sh data import.tsv out README Bithops conftitutcd e built,an The Kings thae govern d at that time are reck "eight, whofe Names ar abou expreled in chat Stone "the Chriftians ; no em favoure the Preachers of this aw came out of Paleft "adjoyning places. [ ne, and othe containeth the chijef My teries of our F aith,w " nifeft from the Inferip ion are maAJ which are The Gofpe brought int China, Ann Domini 636 rgely evident from the oned Teftimonies o orement;Father Boine, Martim l Bartolus, whick leGted from the Stud ere co of oy Society worth our time to produ hink ;¢ will b e this Syrian In{criptio in the {ame Strangelic Gers in which it wa "Xprelied in Ching, to ethe c ally {eeing that ¢he with the Interpretatio 5 c{pehers .of our Society i China, therefore fent i Europe in a particulz hither int Folin Printed in Chi g by the Mafters for a better explaza f that Langua ion. of it: For t explained, | hop come to pafls, that hot t will 1 the Day, th the Country, and the of the Prcachers of ffce he Divine Law, and inally our defign, wil evidently be difcovered the mor The Infcription of th Syriack Names s two ol the margent the other on the foo of the Monumen the year o ; one of them fculpe o containet this latte jte erection, we fhall begi the Thread of oyr Expofi fromit. The Syrian Infcri io tion is as followeth The Syriack Infeription Adam K afi Uenrapifeup Upapaf: diz, inflan, Beju e Abo dabohotlo Mor nan Tefuz K ataliko Patri yrchis. Befanath alf ut Jaain utarten dig vanoie Mor Tibuzad K aftfo Uenrap feupo de Cumdun ntedinab alcutho bay nib), napf Malis Kafifo dmen Baleh), M dintho Labburltan Akin L cho hon Papa dit bow beb medabarnutho dph rukan Ucarnsuthon dabba n daluat malche dizinio Adam Mefchamfehono Bar idbuz.ad Curapbifcopo Mar Sargis K afifo, 'Z)c mpifmpo Sarnifehua K afifo Gabriel Kafifo Varcodia cun, Ori eh aibito de Carmbdamdafiag This the Explication of i Apa P rieft, or Presbyter, an fbaop, and Fope of Zindoft o# of China, (where n the Regi te, that Stan in the ndian Language fignifiec Region whenc b |