OCR Text |
Show 83 P R O L O G UE La foif m e reduit aux abois. Ces deux Fontaines dans ce Bois A propos fe prefentent. MEZZETIN. AiR 8. (Je reviendrai demain au fair) Je fuis auffi fort altere, lis. Avec toi j'en boirai; Mais j'aimerois mieux, Arlequin, bis. Que ce fiit de bon vin. [Ces deux Fontaines font Vouvrage ie VEnchanteur Merlin : Lune, qui s'appclls la Fontaine de la H a i n e , a le pauvoir £i» teindre la flame de V Amant qui en boit, £5? de changer fon amour en a'uerfion: Lautre, appellee la Fontaine de 1' Amckir^allu-me cette pajjion dans les cceursindijferm, &f f augmente dans ecur.v quiaiment deja] Arlequin va boire a la Fontaine de laHaine, C? 'Mezzetin a telle de /' Amour. MEZZETIN, apres avoirbu. AIR 45. (Je ne veux point troubler votre ignorance) Quel changement de mon ame s'emparc! D e m o n ardeur, Cicl! je fens k retour! ARLE: DES EAUX DE MERLIN. $9 A R L E Q U I N . Ah! dans m o n cceur, par un effet bizarre, La haine prend la place de 1'amour! M E Z Z E T I N. A I R 4. (Ccmme unCoucou que Iamour preffe} Oui, mon amour pour m a tigreiTe Reprend tout-a-coup fa fureur. A R L E Q U I N . Moi, je ne fonge a m a diablcrTe Prefentement qu'avec horreur. M E Z Z E T I N. A i R 48. (Belle brune, belle brune) Marinette, Marinette, J'aimc, malgre' ta rigueur^ Toujours ta beaute parfaite, Marinette, Marinette, A R L E Q U I N .. Colombine, Colombine, T u te ris de m a langueur^ Moi, de ta chiennc dc mine J Colombine, Colombine. MEZ- |