OCR Text |
Show ZiU in its conception of the world and the way in which the transcendental is related to the everyday. In this literary work, which does not exalt Spanish bravery but rather the power of the Cross, a kind of Calderonian philosophy of the Conquest is evident. Calderon had come into contact with the New World through the pleasantly interesting and truthful accounts of Cieza de Leon. In his work there are traces of the impression left on his spirit by the Mexican people, but his America is essentially the Inca, since afterwards he came into contact with the work of the talented mestizo Garcilaso de la Vega. The latter's tales kindled the poetic genius of Calderon, and thus was born the American drama entitled "La Aurora en Copacabana" which portrays Calderon's idea of the American Indian. Editorial, "Una Forma de Indigenismo," America Indigena, XX, No. 2 (April, 1960), pp. 79-82. The Editor states that the intellectual and artistic heritage of the pre-Hispanic cultures will enrich the national culture of the American countries and help to awaken in non-Indians greater regard for the native population. Therefore, the dissemination of these achievements is necessary. 1962 Urbanski, Edmund Stehpen, "Where is the Cradle of Indo-American Civilization?" America Indigena. XXII, No. 2 (April, 1962), pp. 143- 154. Article is written in English with a Spanish summary. 1963 Buitron, Anibal, "Naturaleza y Funcion de las Artesanias en las Comunidades Rurales," America Indigena. XXIII, No. 4 (October, 1963), pp. 279- 290. English summary: The purpose of this article is to analyze briefly the nature and function of crafts in the rural communities. It has been indispensable to classify the rural communities according to the life and work conditions peculiar to their inhabitants and to their degree of integration into the economic, social and cultural life of the country. It may be inferred by this, on an objective base, if it is convenient or not the establishment and development of craft training programs in these communities and to recommend the special modalities, that the national and international help should have in this field, if it i s really the wish to benefit rural communities. Considering the great variations which exist from one community to the other, to such a point that what may be said of one is not applicable exactly to any other, the author has believed convenient to refer, in dealing with this subject, to a concrete case: the rural communities of the Ecuadorean Sierra. Based on his own knowledge and experience, the reader may compare and establish to what extent, what is stated here, may be applicable to the rural communities of other regions and countries. |