OCR Text |
Show HHZHi ?«•'?: 338 PARODIE DE L'OPERA U n S A C R I F I C A T E U R , levant le bras pour {frapper la VitTime. A I R 17. (Menuet dHeftone.) Frappons. II eft terns qu'il perifle. C A L Y P S O , arritant le bras du Sacrificateur. O h ! tout beau. Sufpendez vos coups. T E L E M A Q U E , a Calypfo. Pourquoi differer m o n fupplice ? Je veux mourir, entendez-vous. Le Sacrificateur leve encore [on couteau fur Te-lemaque. C A L Y P S O , arritant encore le bras du Sacrifice (tear. A i R 166. (Turlututu, rengaine) Turlututu, r'engaine, r'engaine, r'engaine, Turlututu, r'engaine, r'engaine ton couteau. A 1 R 8. (Je reviendrai demain au foir) Augmente , ft tu veux nos maux, bis. Barbare Dieu des Eaux; Pour moi, je ne foutTrirai pas his. Cet injufte trepas. Le S A C R I F I C A T E U R, A i R 2. (Quandje tiensdecejusdOttobre) A h ! quel effort illegitime! ^ •DE TELEMAQUE. ,,„ Craignez un courroux trop puiftant. C A L Y S O. Par la, j'cpargne aux Dieux un crime, Et fauve ce pauvre Innocent. A 1 R 6. ( Menuet de M. Grandval.) Retirez-vous, Troupe inhumaine. Le SACRIFICATEUR. Vous bravez done un Immortel? C A L Y P S O . Obei'flez a votre Reine, Et que Ton m'ote cet Autel. Les Sacrificateurs ej? les Gardes fe retirent. S C E N E X. CALYPSO, TELEMAQUE. T E L E M A Q U E , dun air mortifii. AiR 39. (Faire Xamour la nuit wlcjour) Vous m'avez empeche De mourir pour mon Pere. C A L Y P S O , luifaffant la main fous le menton. N'en foyez point fache; Pz Prin- |