Published Location |
Image B, engraved by H[enri] Thiriat (from a finished work by Gilbert, based on Tissandier's rough sketch?), was published in La Nature, no 668 (20 Mar 1886), as figure 2 (p. 249), to accompany the sixth installment of Albert Tissandier's "Lettres d'Amérique", with the caption "Le bateau-annulaire (rotary boat) dans Woodwards Gardens, à San-Francisco. (D'après nature)" http://cnum.cnam.fr/CGI/fpage.cgi?4KY28.26/253/100/432/0/0 This same image appears as figure 38 (p. [137]) in Albert Tissandier's book Six mois aux États-Unis : voyage d'un touriste dans l'Amérique du nord suivi d'une excursion à Panama (Paris : G. Masson, [1886]), with the caption "Le bateau-annulaire (rotary boat) dans Woodwards Gardens (d'après nature)". Associated text (p. 133-134): "Avec tous ces centres divers de distraction, il y a encore aux extrémités de la ville de jolis jardins qui servent pour les concerts en plein air ou les bals publics. Les Woodwards gardens entre autres sont des plus courus. Le directeur donne des fêtes de nuit. Il y a des spectacles de toutes sortes, des serres pleines de belles fleurs, un aquarium, des collections d'animaux empaillés, des phoques et des serpents à sonnettes vivants, une ménagerie, une chambre noire qualifiée de magique, un restaurant, etc. Au milieu de cet ensemble, un jeu pour les enfants m'a paru charmant. C'est le Rotary boat. Je l'ai figuré par un croquis (fig. 33 [sic]). Dans un petit bassin orné de plantes aquatiques, on a installé une sorte de bateau circulaire muni de banquettes. Cent personnes environ, mamans et bébés, peuvent s'y asseoir. On descend fort aisément dans ce bateau d'un nouveau genre; il est placé presque au niveau d'un quai de départ, sur lequel est construit un charmant débarcadère orné de bancs pour les parents, et abrité par des arbres. Il y a trois mâts avec des voiles que le vent gonfle assez souvent et qui aident à faire tourner la machine, puis des rames sont attachées sur les bords intérieurs de la barque tournante. Les enfants rament à qui mieux mieux et la font mouvoir ainsi eux-mêmes, aussi vite qu'ils peuvent, en riant et en poussant des cris de joie. Ce bateau annulaire est maintenu par un pivot central caché dans les fleurs à l'aide de six fils de fer. Il ne peut pas verser, bien entendu; d'ailleurs le bassin sur lequel il est installé a fort peu de profondeur. Dans le jardin public d'Edimbourg se trouve aussi, paraît-il, un jeu semblable, c'est sur celui-là même que le Rotary boat des Woodwards garden a été copié." Information on Woodward's Gardens can be found at http://www.sanfranciscomemories.com/woodwardsgardens/index.html Image D, engraved by AE Tilly (from a finished work by Gilbert, based on Tissandier's rough sketch?), was published in La Nature, no 668 (20 Mar 1886), as figure 3 (p. 249), to accompany the sixth installment of Albert Tissandier's "Lettres d'Amérique", with the caption "Les cireurs de bottes nègres, à San-Francisco. (D'après nature.)" http://cnum.cnam.fr/CGI/fpage.cgi?4KY28.26/253/100/432/0/0 This same image appears as figure 37 (p. 133) in Albert Tissandier's book Six mois aux États-Unis : voyage d'un touriste dans l'Amérique du nord suivi d'une excursion à Panama (Paris : G. Masson, [1886]), with the caption "La boutique d'un cireur de bottes à San-Francisco (d'après nature)". Associated text (p. 132-133): "Quand on a marché de tous côtés, dans la journée, pour être en peu présentable le soir, il est facile de rentrer à l'hôtel pour réparer le désordre de sa toilette, mais la grande question est la chaussure. Aucun domestique ne consentirait à vous cirer vos bottes; il en est de même d'ailleurs dans tous les États-Unis. Pour eux, c'est chose déshonorante, c'est la besogne des nègres, peut-être encore des pauvres Italiens, mais des Américains, jamais! Dans le sous-sol des hôtels, il y a donc des nègres pour cette besogne, et les rues sont pleines de petites boutiques, où les habitants viennent s'asseoir sur de bons fauteuils. Ils lisent les journaux, pendant que le nègre polit leurs chaussures et brosse leurs habits pour la modique somme de cinq sous (fig. 37)." |