OCR Text |
Show COMMENTARY ON JUAN DE LA ASUNCION. 507 by Arricivita ( see beyond) that it began in January, it seems to have ended in September, 1538. As Bandelier remarks, the name of the priest, Juan de la Asumpcion, can hardly have been invented, though he found no Franciscan of that name on the lists of the 16th century: " the whole looks genuine, it agrees fairly well with the older reports, and yet is sufficiently distinct from those of Friar Marcos to suggest that it refers to independent facts and occurrences. But the author fails to give his sources, and this we can but deeply regret" ( p. 97)- The next authority adduced by Bandelier is Matias de la Mota- Padilla, whose Historia de Nueva Galicia was written in 1742. " The version of Mota- Padilla differs again from all others, in that it gives the name of the priest as Fray Juan de Olmeda: ' This information was given by one of the ecclesiastics, called Fray Juan de Olmeda, to Father Fray Antonio de Ciudad Rodrigo, who sent it, through him, to the Venerable F. Fray Marcos of Nizza, Commissary General, who was of such a fiery spirit that he set out on foot and without shoes on. the journey, taking the said Father Olmeda with him. And having reconnoitered the provinces of Marata, Acus, and To-tonteac, and obtained information concerning the province of Tzibola, he found it advisable to return to Mexico to give a detailed account to the Viceroy/ Fray Marcos was Vice Commissary General in 1538. His companion on the journey was not Fray Olmeda, but a Savoyard lay brother called Fray Honorato. I cannot find as yet any trace of that Fray Olmeda in the sources at my disposition, as little as of Fray de la Asuncion, and yet neither of these names can have been invented by those who mentioned them " { p. 98). This brings Bandelier to consider what our own author, Garces, has to say on the subject: see my next note *, p. 509. After Garcls, the only mention of the supposed expedition of 1538 adduced by Bandelier from the eighteenth century is that given in Arricivita's Cronica Serafica, 1792. Turning to the Prologo of this work, I read as follows: " £ 1 ano de quinientos |