OCR Text |
Show N 1L LIBRO DI MORONL Le parole di Cristo, 1e quali Egli disse ai S1101 disoepoli, i dodici da lui scelti, nell' atto in cm pose Esso 10 mam S110 311 (1i 1oro. Ed egli 1i 110mb poi nomi loro, dicendo; yoi invocherete il Padre 110111110 Nome, con preghiere I)OSSCI,1131 ; o quando fatto avrete cio voi avrete possanza ‘onde dare 10 Spirito Santo a queg1i S11 0111 voi porrete 10 vostreinani: evoi i1 dareto, S1, 1101 nome 11110, (11100110 cosl fanno 11 apostoh 111161. Ora Cristo disse loro cotosto parole a1 tempo (161 0110 prnno apparire ; e 1amoltitudine non 1e udi ; ma 1 (11301311011 1e udirono: e lo Spirito Santo discese, vonno su tutu coloro, sui quali essi posero 10 loro mani. CAPO III. mi" 1 ‘ 1; CAPO II. Chiesa, ed oravano al Padre nel 1101110 di Cristo, dicenti, 0 D10, Padre Eterno, 1101 ti progldamo 1101 1101110 (101 Figlio tuo Gosh Cristo, (1i voler bonedire e santificare cotesto pane pelle anime d1 1:11tti coloro i quali no partooiporanno, acoiocho essi ne mangmo a memoria (101 corpo (101 Figlio tuo, o dieno testimonio a Te, 0 Dio Padre Eterno, qualmento 0110 ossi sono pronti ad assumersi 11 Dome (.101 Figlio T110, ed a sovvenirsi sempre di Esso 1111, ed osservare 11 suoi comandamenti conforme Che Esso 11 11a dati; 0116 0081 11 8110 spirto so no rimanghi per sempre con loro. Cosi e. Amen. CAPO V. 11 modo di ministrare il vino. Mirate ; ossi pigliavano 1a tazza, e dicevano, 0 D10, Padre Eterno, noi ti domandiamo, nel nome del tuo Figliuolo Gosh Cristo, di voler benedire e santificare questo vino 110110 animo di (1110111 che ne beveranno, accioché 0331 11 facciano in ricordanza del sangue (101 Figlio T110, versato per 0581, e 0110 in tal guisa essi ti (110110 testimonianza, 0 D10, Padre Eterno, quahnonte essi bon si sov~ ‘1»)- oioche esse-possino per oaso ossero 111111 ai confratelli miei, i Lamaniti, a qualcho giorno in avvonn‘o, oonforme a11a volonth. (1e1 Signore. 0119331 "71211); II. LIBRO DI 1101mm. Sfifflifll X 566 cssi loro. Cosi e. Amen. ziani della chiesa, ordinavano sacerdoti ed istruttori. A1: lorcho essi avevano orati a1 Padre nel 1101110 (11 Crisro, csn posoro 1e 101'0 mani s11 essi.1 e dicevano : 1101 1101110 (11 Gesu Cristo Io Vi ordino onde siate Sacerdoto (oppure, so essn CAPO VI. doveva essero 1111 istrnttore), vi ordino onde voi giate 1111 istruttore, per predicare il pentimonto 0 1a romissmno (101 Ora poi Io ragiono spettante i1 battesimo. Mirate, Anziani, pecoati per via (11 Gosh Cristo, col perseverare nella fodo 1101 Sacerdoti, ed Istruttori furono battezzati ; ed essi non veni- Nome $110 11110 alla fine. Amen. Ed in eotosto mode Ol‘dl: narono essi Saoerdoti ed Insegnatori, in conformita cm (10111 e colle vocazioni di Dio ai uomini ; 0d essi 11 ordinavano 001 potere del Spirito Santo che stava in 6551 loro. vono battezzati eccetto che polle opere 101-0 provassero qualmente ne erano meritevoli; e noppure anmlinistravano essi il battesimo ad altri, tranne 0110 cotesti provassero 2111a Chiesa qualmente che pentivansi veramente (191 loro poccati (:01 cor spezzato e spirto oontrito. E niuno ricevere poteva i1 battesimo senza assuinere 11 Home (11 Cristo, deciso di CAPO IV. IL modo in 0111 i loro Anziani ed '1 loro Sacordoti 11111115131"; vano 111 came ed 11 sangue di Cristo a11a Chiosa. servir1o fino 211 fine. E qnando avevano ricevuto il battesimo, e venivano ispirati e purificati col potore del Spirito Santo: essi erano annoverati fra 1a gento de11a Chiosa (11 D10, ed 1 loro nomi venivano isoritti affincho essi non fossero postl 1n Ed 9551 Obblio, 111a bensi nutriti 0011a bllODEL parola di Dio, per con: ministravano conformo ai coma1‘1damontidi Cristo; 12101140 1101 sappiamo c110 quel modo e 11 vero; o 1' Anzmnop 1 sacerdote ministrava. E11 essi 5i posero a qinmznhmm CO ‘1 servarli nel retto sentioro, 0 mantenerli di continuo vigilan131 in preghiera, aflidandosi unicamente noi moriti di Crlsto, 11 quale era 1' alfa e l' omega, i1 principio e la fine della fede 4.? 1w ,1». '1 M J: ‘1 "1v \remuvrnwn it: 11"" Zen kiwi/EMWI'Nfifiw/fa! We "at vengono (11 1111, 1100100110 11 Spirito suo rimanga sempre con II modo con (mi 1 discepoli i quali erano chiamati 11 A11- |