OCR Text |
Show "u fining. 134. IL 11111110 0" ALMA. IL 11113110 0' ALMA. p (1'1 ) t " "Wirwmrwusifi" 1 ‘1 ‘1. .. E (.11 novo, 0 D10, 10110110 10 1111 ritornai entro la casa mia tu 0031 perire? 15...... ascoltasti le mie preghiere. 0051, in allora mirate bene qui e 121, e 11111101131ate a Credere 1|. E quando Io entrai nell' ora- II.-""» i ".1. m .n m .-... torio 11110, O Signore, e ti pregai, tn 111i ascoltasti; S1, tuhai pietfi dei miei 1111101th quando essi s' indirizzano a te onde essere aseoltati, a be, e 11011 ‘11 mortali, e tu 10r0 dai bada : s1, 0 n61 Figliuolo (11 D10, Che Esso s1 verrii a redunere 1a $1111 gente, 9 Che esso patirh e morrh onde espiare i 1010 peccatl ,' 8 Che esso risusciterh di nuovo (1211 11101117 11 0110 cagiouerz‘b 1:1 resur: ressione, che 11 1101111111 tutti gli staranno a presenza S1121, 0nd essere giudicati, nell' ultimo d1 del giudicio, 111 conformltb, 00110 v , , ‘..n~ " "no? r Dio, tu 1111 501 stato misericordioso, ed hai prestato 1' Orecchio benigno a' miei gridi dal mezzo d1 tue congregazioni; Si, e tu m' hai pure udito lorche Io fui espulso, e no venni sprezzato (13.: 111101 nemici : Si, tu hai badato ai miei gridi, e fosti irato 001 miei 116111101, 0 tu 11 visitasti ne11' ira. tua con pronta rovina; e 1311 m' ascoltasti atteso 1e afl'lizioni mie, e la sincerit h 11110; "d egli e per merito 5010 de1 Figlio tuo che tu me fosti meco $1 00111- passionevole ; e pertanto ,Io esclamero a be in ogni mia afiilz; 101.16, poiché in Te (‘3 riposta tutta 1a gioi‘a mia: poiche tu n 11:11 rivolto via. do me 1e tue sentenze, pel gran merito c161 Fighuol tuo. Ed 013. Alma disse a 1010 ; credete voi quelle Sucre Scritture 10 quali vennero anticamente vergate da quelli? Badatey_ se 91 credc're, vm' credere dovete quanta Zenos ci disse: 11010119; h, r '1' 1 ' ti" |L win ,1 fin/.11 _ voi guardare prontamente, 0 preferireste v01 111dumrv1 1 com ne11'incredu11tfi, ed essere Si pigri a. non Yolere guardare, e Se cosi, guai verranuo 811 .C11 -V_Ol ; Ina se 11011 1010 21210111. Ed 0111, confratelli miei, Io bramo 0110 V0.1 1:1 fifSSiate cotesta parole nei cuori vostri, e quando ossa primal- PM a gonfiare, appunto 111 11110121 nutmtela 001121 Ifede Yostra. E vedete, essa diverrEL 1111 21110010, sorgendo 111 v01 21. V1133 sem: P11611121. Ed 21110111 posse D10 accordarv1 C116 1 pe31 vostrl sieno lievi, per via (1e11' ullegrezza (101 Flgho 5110. Ed apI'unto tutto questo voi potete fare se 11 volete bene. Amen. 0031 8111. Ed 01:1 avvenne che quando Alma ebbe dette coteste‘parole aloro, ei si assise gil‘l sul terreno, ed Amulek $1 10.110 311, e comincio ad insegnure 1010, dicente ; miei 00111'1‘atelh, 10 ml Pena) qualmente non 31a fattibile che voi 11e s1ate 1g1131‘1(16110 cose le quali sono state dette spettzmte 1:1 venuta (11 Cmsto, i 2 W fino quando Io 1110 11' ero DB1 deserto ; Si, tu fosti compassionevole 10101183 10 pregai spettante queHi che emno 1 miei nemici, e 1311 me 16 facesti favorevoli : si, 0 D10, e "on fosti misericordioso a me 1010110 10 111i gridai altamente a to 1101 mio campo, 10rche Io gridai a te mentre pregavo, e tu 111' udisti. 5111111010, venne messo su ne1 deserto, a 010 che chmrique 11 riguardasse, potesse vivere. E 1110111 guardarono e Vlesero; Ma pochi capirono 11 significato d1 coteste cose, e. 010 V1st0 1 ostinatezza. dei 10ro cuori. Ma V6 ne furono moltissum Che ere- no 0031 ostinati, Che essi non vollero neppurgunrdare, eppermo essi perirono. Ora 11 motivo per cui ess1 11011 .V0.11€1‘O guardare, é perche essi 11011 credevano 0110 13211 attoih msanerehbe. O confratelli miei, se V01 poteste essere sanati, 001 semphcemente guardare qua o 121, 0nde veniste sangti, 1101 voyreste rI I‘oiche e1 disse, tu seimi- serieordioso, 0 D10, poiche tu ascoltasti 1' orazione 111111, 31 11011 credete V01 nel Figlio di D10 1 Poiche sta scr1tt0 che 11011 $010 Zenos par‘lo (11 (11103130 cose, 111:1. Zehock pure "favello (1'1 esse; poiche vedete, ei (11836:. tu s01 adimto, O S1gnore, c011 questa gente, poicho ass-a capwe r1011 V1101e le nusencordie tuo verso (11 essi pe1 merito di tuo F1g110. Ld 0m, 0011113.163111 miei, v01 vedete Che anticamente un secopdo profeta ha. resa testimonianza del Figlio di D10, 0 percho la gente non volle capire 11 significato de11e sue parole, 6831 10 lapularono {-1. morte. Ma 13110121300, questo 11011 0 tutto; questl 11011.11e 50110 1 $011 1 quali 111111110 ragionato spettante 11 Flgho ch D10. Ore-servate; Mose ne 1111110 (11 6530 111i ; 81, ed osservate Che 1111 t1p0, KW Q 111:! H9 \W'I/ 93 "W? it! 1"] Che Zeuos, 11 profeta (1011' antichith, ha debto relativamente {111:1 preghiera ed {111a adorazione? vedete ei disse, tu 11:11 rivolte via 10 tue gentenze p01 rherito de1 tuo figlio. Ora vedete, confratelli 111101, 10 E11118I‘Gl ch1edere se voi aVete lette le Scritture? Se 1' {wete fatto, 001110 111211 ‘ V"! 11"?" I." y"'l.| 1" sate. In 11110121, miei confmtelli, voi mocoglierete 1 guider«1011i (101121 fede vostm, e (11 vostra (111igenza, e pazienza, 0 del lungo pazientare, attendendo 0110 1' albero producesse frutto per \701. 013410110110 A1ma ebbe dette queste parole, essi inviarono presso 1111 13131112111010 conoscere 5e essi dovevano credere in 1111 SO10 Dio, 011de essi ottenere poteswro questo frutto (11 0111 0850 aveva ragioneto, ovvero come essi dovemno piantare, 0011001110 la semenza, 0 10. parole (11 0111 8380 avem ragionato, Che esso diceva, doveva, venire collocata nei 101'!) 011011, ed in qual 1110(10 essi cominciare dovevauo ad esercitare 121 fade 1010 '2 Ed Alma 101'0 disse, vedete, voi (191310 mete quiflmente 11011 potevate adorm‘e 11 vostro D10, percho V01 gin n' emvate stati scaeciati via dallevostre sinagoghe. Ma, vodete, Io vel dico, so ~\‘0‘1 supponete 0116 11011 potete adorare 11 D10 vostro, v01 51 errate grandemente,e dovreste investigare 1e Sacre Carts: se voi supponete che esse vi abbiano cosl comandnto, voi in 11110111 11011 10 avete capite. Vi ricordatevi V01 (1' avere letto cib 309 $2 of 1‘32?qu Sam: 308 |