OCR Text |
Show IL I'RIMO LIBRO DI NEFI. 1L PRIMO LIBRO DI NEFI. t'unmo pel deserto, attraverso i1 fiume Laman. Ed avveune 0110 1101 viaggimnmo per lo spazio di quattro giorni in 1111;), direzioue quasi del mezzodl del mezzodl lovante e posimo Ed arrivé 0119 lo. voce del Signor-e venne {Ll padre mio; ed egli fu veramente eastigztto per eagiono di sue mormorazioni eontro del Signore, a, tale punto clxe fu fiaeonto in profondith, Ed avvenne ehe presimo caduno un arco e delle saettc, e c' innoltmmmo nel deserto a procaeciare came per nostre famiglie ; e poiehé ebbimo ottenuto cibo per nostre famiglie, fecimo ritorno di novo verso nostre famiglie 1101 deserto, a1 sito di Sazer. Ed indi ce n' andzu‘nmo oltre entro del deserto segueudo 1' istessa direzione, tenendoei nelle part1 le p111 fertili del deserto, quali erano sulle ripe presso a1 Mar Russo. Ed avvenne che fecimo viaggio durante vari giorni, procurandoci cibo camminando, coi archi e saette, e pietre e frombe nostre ; e 110i seguimmo la. direzione della palla, Che 0i mono :Llle pifi fertili part1 del deserto. E quando ebbimo viaggiato pello spazio di molte giornate noi posimo le nostre tende per ml certo spazio di tempo, afine di riposarei di novo e procaeciare cibo pelle famiglie nostre. 'Ed avvenne Che mentre Io, Nefi, me n' iva fuori, per ottenere Vlverl, 0000, lo ruppi il mio arco, che em composto d' acciaro di dolore. Ed avveune Che la voce del Signore gli disse, guarda 1a palla, ed osser 'sz le 0080 (11.13.11 Ci sono scritte latssovra. Ed avvenne Che quando mio padre vidde le cose queli stavano scritte 80pm la pull-(L, egli ebbe peura e tremo all' eccesso ; ed anche miei fratelli, ed i figli d' Ismaele e nostre mogli. Ed avvenne che Io, Nefi, osservai le punte quali erano nella palla, e ehe esse movemnsi a seconda della fede e diligeuzn, ed attenzione che noi ei davamo. E vi (:1 era pure soritto sopra. di esse, una novella scrittum, la quale era, facile a leggersi, 1a quale ci diede la conoscenza spettante 10 via del Signore ; ed em scritto e eiunbiato (la tempo in tempo, anorma della fede e diligenm 0110 110i Ci davamo: E eosl noi veggimno Che eon sempliei mezzi, i1 Signore ne pub promee 0030 gmndi. Ed avveuno 0110 .10, Nefi, me 11' andai fuori alla sommitn. del monte, a norma delle direzioni quell erano fornite dnlla fimssnno ; e quando Io ebbi rotto l' arco mio, eeeo mici pnlla. fratell} furono adirati con me, attesa la perdita del mio areo, tzmto (3110 lo ottenni cibo per nostre famiglie. Ed arrive Che pelehe non ottenemmo 01b0, E suceedette che Io ammazzai fiere selvatiche, a Ed arrivd Che noi ritornammo Io feci ritorno a nostre tende, portando le fiere quali Io a ‘nostre famiglie senza proviggioni. Ed essendo molto afiatwnto, atteso 11 lungo viaggiare, si sofi‘erse moltissimo attesa. la, mancanza di cibo. . Ld evvenne che Laman e Lemuele, 8 1i figli d' Ismaele, 1ncon_1mcmrono a mormorare all' eccesso, atteso loro patiw mentl ed {Lfl‘llZIODI no] deserto : ed il padre mio pure oomincid immunomre centre 11 Signore suo Dio; si, ed essi erano utt1 eccesswemente affilttl, {Ll punto Che essi mormorarono avevn uceiso; ed allom quando essi viddero Che Io avevo contra d Iddlo. proeaeeiato cibo, quanta non fu la loro gioia. Ed arrive clue essi feeersi um'di {Ll cospetto di Dio, e resero {L lui. grazie. Ed avvenne Che oi misimo anco 1111a volta per viaggio, viaggizmdo poeo preeso nelle ietesse direzioni qualmente nel principio; e quando ebbimo viaggiato per 10 3193210 di molte giornute, noi posimo di novo nostre tende, afine di riposarci per 1111 tempo. Ed avvenne che Ismaele morl, e venue sepolto nel site .(lre avvenne che Io Nefi essendo state afflitto coi fratelli m1e1 per cause della perdlta dell' arco mio ; edi loro archi essendo guast1 d1 molle, meominciai ad essere estrem amente infustmto, si, Vlsto che n01 non potevamo ottenerci del cibo. detto Nahom. Ed arrive Che 1e figlie d' Ismaele piansero eccessivameute, per motivo della perdita. di loro padre, e per . I:pévenne che Io, Nefi,_rag1one1 molto 001 m1e1 fratelh, term di Gerusalemme, dieenti, nostro padre e morto; s1, 6 motivo delle afflizioni lore nel deserto ; ed esse mormorarouo contro il mio padre, perché egli le aveva reeato fuori dalln ‘ l I . v 0 ' p010 1 lore cuorl eran51 Indurltl di novo, sine a lamentarsi 1contro del Slgnor loro D10. Ed :wvenne che Io, Nefi, feci 0011 . infl- 111178.160 e" l e (1 un bastonemo drltto, una saetta e cosi lo 111' 313M eotn un arco ed una saetta, con una fromba e 0011 e e tlt)10 re.‘ ].d er C Io (11.331 ‘ ' al‘mlo ' 'padre, . ‘ ove debbo Io andare g. o enelel(le1 Vlverl? Ed avvenne che egli domando 1L1 1Yuore'lgfgc 191233581 Iobdqui s' . SI, emno "' unuhdtl Vlsto mlel " dettl; ' pomhé ' I , ' s ‘ O ‘ . It. ‘ A ' 1 I o"- m Kiln I ‘ me 0 L050 con tutta lenergm dell' anima mia. noi abbimno errato molto nel deserto, e 110i abbiamo sofi'erto molta. :ILfllizione, fame, sete, e fatica; e dopo tutti questi putimenti noi stimno per perire nel deserto di fame. E 0051 esse mormomrono contra mio padre, ed anche contra di me ; ed esse emno bramose di ritornare di bel novo a Gierusar lemme. E Lam-an disse a. Lemuele, &, pure {Ll fiqli d' Ismaele, 01‘ sfi, uceidttmo il padre nostro, ed anche i1 fratello noetro Nefi, i1 quule si e permesso, addossato, di essere nostro M'I/ cm":1/ m \m, di bel novo 1e nostre tende ; e 1101 chianmmmo il sito Sztzer. 35 f2-5 ‘i': 74 If '65. 34 |