OCR Text |
Show et 3 FESS é F SS Cet cc ce Je Se SEAR ORAL SE fe NE Peti BE SCL OC aC Ae Ok OE eo = ie Qt ¢ie elo ee PVF i dl id GAG ei Ag iP inns rave KES wide ID ORG he Pe S wae es hey RAL Thy Ao ph oe Se: LD TM eae eee ETS * 89 gt THE SPANISH ARCHIVES OF NEW MEXICO ue ca ee je Gade 41-46-48 — Pee ee ee tkPied Bt hter he art == Peoe Pt ry a pas Le Se heh aid &-e- tte ed bese ee Cad ing those lying close and nearest to this Villa of eaeetvt ‘wd ae eee een ee “ad ek eS * eer alt Seca Font ech ee re Here eee Bete ee ee et ee ewe ee ; e723 OF NEW MEXICO Santa Fe; and whereas, after our arrival at this said town, I noticed that on the eastern side, up to the commo n trail which is the boundary of my said lands, it is not the same as is the one which ig now traveled in going to the pueblo of Tesuque; that which I describe passes close to my lands and which at present is more commonly used and is nearer to the Villa of Santa Fe; and in order that it may not be understood that I petitioned for or have petitioned for that which does not belong to me, I make this statement, declar- é ing that so far as the land along the said trail Ae road 1s Wie that, indeed, it did not reach up to the arroyo. pai sae to me hes from where the new trail comes in n a t lere they adjoin with lands of Dofia Maria de Seay a eh. [aera THE SPANISH ARCHIVES to several persons for farming purposes — to th Father Fr. Antonio de Shea ‘othe eee be oe ee Rael de Aguilar, my compadre, to the Captain Don Fernando Duran y Chaves and to my mother -in-law Dofa Bernardina de Salas, for all of us farmed a small piece, be- Se eet 88 € ee a os a ee ot naar he Ye Ped ed tess Dot Bed aa Bt aut Bete Bd Palit Bel aa” et~ Se%4 bd - r ere * * Sheth sa , aS 1l appears from and is stated in my ce eee a oe as the farming season first petition, is already near at fo as 1t ls necessary for me to transport hy le said round tower, to ascertain if I can suc- Nae ot Bp? pteteteivtetusd which at presen vecone 1 200d crop for the support of my family, Par t consists of nine persons, my sons and sercounted, I ask and pray your excellency, with due i av i greater validity and effect of the ae mand that I be wibccd” ready made to me, you may comim royal possession, which I need, with all the solemnities both petitions be return Tequired in such cases, and that e ne a or protection of my rights, and that after desi : oe my eath, my children, heirs and suceo ne aaa it, and I swear before God and the Holy rer tes oT —# oe made > a S My petition and the statements therein ot t in bad faith, but in furtherance of justice, which I ask and T j invok : be necessary, ete. cc Os - eae bP 7 as a de eee ee ee he pee PY oe bet ; ea ee ee eee ee > Vargas Za a Le e the royal assistance in what may Juan Lucero pz Gopoy [Rubri ubri¢ of Santa Fe, on the Seventh a of op the year 1695, before me, Don Diego de Gin ean ot eee Ponce de Leon, governor and Capre-conqueror i S kingdom and province of New Mexico, mander of its fle. Own expense, and its settler and comson mentioned hen and garrisons for his majesty, the per- been seen by m has Presented the same, and it having received eae at aonce,nein sovernor captain general, | view of itsandrecitals, I revalidate to him, and by this I make him a grant owner, as he asks of me, in the name of his majesty, in order that he may enjoy and possess the said lands with the round tower, and again, if he sees proper, to live in it, or to rebuild a house he may do so, and that being done, he shall be given the juridical possession to follow immediately after this granting decree, and that it may so appear and be for his benefit, that of his children, heirs and successors, I signed it in this Villa of Santa Fe, along with my secretary of government and war. ‘“Don DIEGO DE VARGAS ZAPATA LUJAN PONCE DE LEON ‘‘Before me: ‘‘ALPHONSSO RAEL DE AGUILAR, ‘‘Secretary of Government and War.”’ This archive proves conclusively that at the time of the re-conquest and the investment of the City of Santa Fe by General De Vargas, he approached the city from the north and northwest. All the necessary preparations having been concluded, and the time for his departure for New Mexico having arrived, General De Vargas wrote to the viceroy as follows: ‘“Most EXCELLENT Sir: ‘“ With the letter which I wrote to you by the mail sent by me to your Excellency (on the fifth day of September last, from the Rio Concho) I omitted sending the order for the fifteen thousand dollars for the reason that that amount was not delivered to me, which was to be expended in the transportation of the families which are living in various parts and places in the kingdom of New Biscay, and likewise to convey said families, and, as I repeat to your excel- lency, I omitted notifying you of its execution, having performed said undertaking at my own expense, without havIng made use of the order for said amount; on the contrary, returning it to your highness, and to give you an account of having report: ““T. done the service, making to you the following That, having arrived at this town of El Paso, on the seventeenth day of September, and having outside of it already the soldiers and settlers, which I brought from Mexico, with their provisions, personal accoutrements and clothing, I ordered that these people should put themselves upon the march, to which end I had a proclamation made in the manner as stated in the copy which I remit to your ex- cellency; and then, complying therewith, they presented themselves. I supplied and equipped all of them generally, |