OCR Text |
Show • • -4- Page~ lei est ecritc l'l1i ' Loire ou los Mcxicnins arr1 v \rent du li u appel6 A::ttan. Car au 1nilieu d "\ Ia lagunc s'CLablit·cnt quatee tt·ibus. Afin de 1neriter, ils do - c ndaienl dans un navire ou disparut le lieu appel(~ Quinehuayan, d'ou :ortirent huit tril us: l promiet ·es tribus Iluexotzinca, les secoudos Lribu~ Clialca, les troi ieme tl'ibus ~Yochin~itca, 1 · q uatri ~mes tribus C uitlahuaca, le cinqui \1nes Lrillus Malinatca, l ·ixiemes. tribu Chichinieca, le s plicme. tribu 1'epaneca, Jc huitiemc lribu p,fatlat=inca. La est Colhuacan ou (~taiertL les cltef: loe::;qu'il · vinrent d' A,..,tlan, ils . s'etablirenL h Colhuacan cl visiterent los chefs; les AzU·ques 1 ur dirent : Nos Seigneurs, OLt all z-vou , que rwu~ yo us menions? Ils dirent aux Azteques : 0Lt nou vous accompagnerons. lis eli rent aux lluiL Lribus: Non, No Seigneur ; no us vous les Azleq ue~ dirent: C'cst bien, fasse que nous vous ..... . A Colhuacan, Ut, ils 6tablirent le diable qu'ou adorait. Ifuitzilopochtli, ils trouverent une femme appelce Cltimal1nrt, de la, ils l'accompagnerent ~~ Aztlan; ils se ropandirent eu quatre parties, ceux qui ctai ·nL venu ensemble. Page a AN NEE 1 silex. Ils vinrent h Collntacan, quatrc, ccux qui portaient le diable, l'un s'appelait Quauh-colluatl, le sccot11l Apa?")~ eca tl , le lrot·s icme appcl6 Tezcacolueacatl, lc quaLI't'c\mc Glti?nalma. personnagc appcli! J>agc 6 II~ ar~·iverent a Quahuitt it~intta (. ous t'arbrc), ct ~a ~ ~ strcnt sous le geand arhre (qualluitl) OLt ils (ltablrrcnt leur autel ct <lessus placel'ent lc diablo. . . . . . prit·cnt do la ttourriturc. Aussitot ils mang<'~ren t ur. . . . . . . . . de l'a rbre, ct. . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . ~age 7 . . . . . . . ib prirent ce qu'ils mangeaient, pendant tout le tcn1ps ils se tcnaien t Ja t ;te baissee. Le diablo les appola et dit : Parlez, dites aux huit tt'ibus qu'e1les aillcnt avec vous. Nous partirons aussitot, nous rctourneron , dir .nt tous ks tristes a lours huit Ltibu . lis leur parh~ren t et aussitot pal'U!t'ent Je huit ll'ibus : ~os Seigneur , OLL no us it'Oll nou" vou • |