OCR Text |
Show ANNOTATIONS AND ADDITIONS. 441 (4) p. 416.-" The f01·tress of the Oanar" I ituated not far from Turche, a.t an elevation of 9984 (10,640 English) feet. I have given a drawing of it in the Vues des Cordillere , Pl. xvii. (compare also Cie9a, cap. 44, p. i. p. 120). Not far from the Fortaleza del Cafiar, in the celebrated ravine of the un, lnti-Guaycu (in the Quichua or Quechhua language, huaycco), i the rock on which the natives think they see a representation of the un, and of an enigmatical sort of bank or bench, which is called lnga-Chungana (lncachuncana), the Inca's play. I have drawn both. See V ues des Cordilleres, Pl. xviii. and xix. ( 6 ) p. 416.-".Artijicial roads, covered with cemented gravel." Compare VelacSco, Historia de Quito, 1844, t. i. p. 126-128, and Prescott, Hist. of the Conquest of Peru, vol. i. p. 157. ( 6) p. 417 .-"Where the road was interrupted by flights of steps." Compare Pedro Sancho in Ramusio, vol. iii. fol. 404, and Extracts from Manuscript Letters of Hernando Pizarro, employed by the great historical writer now living at Boston; Prescott, vol. i. p. 444. "El camino de las sierras es cosa de ver, porque en verdad en tierra tan fragosa en la cristiandad no se han visto tan hermosos caminos, toda la mayor parte de calzada." (7) p. 418.-" Greeks and Romans show these contrasts." "If," says Strabo (lib. v. p. 235, Casaub ), "the Greeks, in building their cities, sought for a happy result by aiming especially at beauty and solidity, the Romans on the other hand have regarded particularly, objects, which the Greeks left unthought of;-stone pavements in the streets; aqueducts bringing to the city abundant supplies of water; and provisions for drainage so as to wash away and carry to the Tiber all uncleanliness. They also paved the roads through the country, so that wagons may transport with ease the goods brought by trading ships." (B) p. 419.-"The messenger of the deity Nemterequeteba." The civilization of ancient Mexico (the Aztec land of Anahuac), |