OCR Text |
Show 44 CAPUT VII! De Mimis Latinorum • EXpofitis fpeciebus precipuis Mimorum apud Graecos, ad Latinos defcendimus: apud quos celebres illi fuerunt , qui Planipedes audive-re . Duplicem hujus nominis etymologiam tradir lib. 3. Diomedes his verbis : Planipes gracè dicitur Mimus : ideo autem latine planipes , quod Attores planis pedibns , idefl nudis potijfimum introirent ; non ut Tragici Attores, cum Cotburnis , neque, ut Comici, cum Soccis. Si ve quod olimnon in fuggeflu Scena y, fed in plano Orcbeflra pofitis inflrumentts Mimicis a-ttitabant . H o c teftimoniumubi attulit Voflìus Poet. Inft. lib. 2. cap. 32. Errat, inquit, Diomedes, cum idem planipedem fuiffe putat , ac Mimum . nec enim quivis Mimus planipes. Sed pace tamen tua, Voflì, parùm aptè in prefentia cenforiam diftringis virgu-lam in Diomedem. Neque enim M i m u m idem effe ac Planipedem, navus ille grammaticus unquam af-feruit, ut tute rpfe fupponis r fed folummodo Planipedem a Grecis vocari M i m u m , quod herelè ve-riflìmum eft . N a m fi vel te adftipulatore Mimi o-mnes fuerunt Planipedes, cur Planipedes Mimi ap-pellari non potuerunt ? A n quia non omnes Planipedes Mimi ? Sed ò bone , male ne quis homines appellarit animalia , eo quod non omnia animalia fìnt homines ? Quid quod Diomedes non docuit y Planipedem & M i m u m idem effe , fed folum affe-ruit, Planipedem à Graecis vocari M i m u m ? Equidem fi verbum verbo reddere voluiflet , Planipedem Grecis x a / ^ ' W fonare dixiflet . Sed cum inter non paucas M i m o r u m fpecies , feu formas à Graecis re-cenfitas , ut fuperiori capite enucleavimus , nullos |