OCR Text |
Show I 'I 190 LIBERTY AND SLAVERY. rested with ~{r. Barnes, and since, according to his own statement, proofs of its accuracy were so abundant, he should ha,•e withheld all the evidence in his possession, and left so important a point to stancl or fall with his bare assct-tion? Even if the rights of mankind had not been in question, the inte1·csts of Greek literature were, one would think, sufficient to have induced bim to enlighten our best lexicographers with respect to the use of the word under consideration. Such an achievement would, we can assure him, have detracted nothing from his reputation for scholarship. - But how stancls the word in the N cw Testa. ment? It is certain that, however "often it may be applied" to hired sm·va~ts in the New Testament, Mr. Barnes has not condescended to adduce a single application of the kind. This is not all. Those who have examinecl every text of the New Testament in which the word bouJ.o, occurs, and compiled lexicons especially for the elucidation of the sacred volume, have found no such instance of its application. Thus, Schlcusner, in his Lexicon of the New Testament, tells us that it means slave as opposed to <i.wO<po,, freeman. Ilis own words are: ".doUJ.o,, ou, 0, (1) proprie : servus, minister, honw ARGUMENT FROM TllE SCRIPTURES. 191 non liber nee sui ;'uris, ct opponitur njj eJ.euO;po(. Matt. viii. 9; xiii. 27, 28; 1 Cor. vii. 21, 22; xii. 13; dre OoiJ).ot, eCre iJ.dJOepo,, Tit. ii. 9." "\V c next appeal to Robinson's Lexicon of the N cw Testament. We there find these words: "OoUJ.ot;, ou, 0, a bondman, slave, servant, pr. by birtlt; iliff: fl'Om a))Oparro/Jov, 'one enslaved in war,' comp. Xcn. An., iv. 1, 12,'' &c. Now if, as Mr. Barnes asserts, the word in question is so often applied to hired servants in the N cw Testament, is it not passing strange that neither Schleusner nor Robinson should have discovered any such application of it 1 So far, indeed, is Dr. Robinson from having made any such discovery, that he expressly declares that the Bo'UJ.o, "WAS NEVER A IIIRED SERVANT; the latter being called ptaOw,, ruaOwro,." "In a family,'' continues the same high authority, "the aouAO( W¥ bound to Berve, a Blave, and was the property of his master, 'a living possession,' as Aristotle calls him." "The Greek aouJ.o,," says Dr. Smith, in his Dictionary of Antiquities, "like the Latin oervu•, corresponds to the usual meaning of our word slave ..... Aristotle (Pol it. i. 3.) says that a complete household is that which consists of slaves and "freemen, (olxia at r-iJ.ecoc ex BouJ.wJJ xal eJ.euOepwJJ:) |