OCR Text |
Show -6- 18. Tepiman: Papago gogs 'dog', soi-ga 'pet', ba?ag 'eagle' Piman: Higa?Lcioj miitol soi-ga-j, 'the boy's cat' (the boy cat pet-poss-his) Higa?i uuvi miitol-iga-j, 'the girl's cat' 19. Tarahumaran: buku (Tarahumara), puhku (Guarijio), 'pet, cattle' Guarijio: no?6 puhku-wa cu?curi, 'my dog' (my pet-poss dog) puhku-tu-re-me, 'adopted child' (pet-passive-past-participle) 20. Cahitan: Ika kabai-ta habe-ta buk-e-k? 'Whose horse is this?' (this horse-obj who-poss pet-transitive-perfect) bukuk, 'to have cattle' buki, 'slave' 21. Proto-Uto-Aztecan: *puku (*punku?) Proto-Numic: *punku 22. Washo: gusu?, 'pet'(sometimes dog, horse); suku? 'dog' (borrowed from Nisenan); pafalrji?, 'eagle' di-gu^u? suku?, 'my dog' (my-pet dog) di-gusu? siisu, 'my bird' da?aw gusu?, 'aquadic bird, sp.' (lake(-'s) pet) nawa guSu?, 'a scorpion-like insect' (ground(-'s) pet) dabo?o gusu? siisu, 'chicken, turkey' (whiteman(-'s) pet bird) 23. Keres (examples from Acoma Dialect) -adyaa(si) 'pet', inalienably possessed noun; diya, 'dog', dyaami, 'eagle' kawaayu s-adya, 'my horse' (horse my-pet) diya k-adya, 'his dog' (dog his-pet) Kawaayu kuucini s-adya. 'I had a palomino horse.' (horse yellow my-pet) |