OCR Text |
Show £7 282-THE MAENAD IN THE CATARACT Now, Sir, you must understand mat she was a mature woman of an advanced age, at least diirty, and I a mere youm. Love her! I was too overwhelmed to speak, whereupon she said: "It is all right, handsome youdi. You may kiss me again." Referring, I deduced, to die moudi-to-mouth resuscitation. "Madam," replied I politely, "I was not kissing you, I was merely reviving you." Whereupon she smiled and pinched my cheek. "Naughty little devil! You can feel my heart again too!" Stammering, I attempted to explain further die trudi of die matter; but she, smiling broadly, was sitting up widi a most unsettling look upon her face. She appeared not to listen attentively to my words; and I, with her person coming so close to mine, found my explanation going awry. For she was wearing a diin summer gown, low cut to begin with and now torn and ragged from some manner of misuse, and further destroyed by being soaked in the cataract, until a great amount of her large bosom, of a milky whiteness, was exposed to my eyes. Most of it! Which, as I am certain you will appreciate, is a dangerous sight for an innocent youth. As a matter of fact, far from being unaware of her disarray, she appeared to be offering that part of her person into my hands, which caused me to undergo palpitations of the heart, dizziness and shortness of bream, an experience further complicated by the fact that, as you will remember, I had doffed my Levi Strauss blue denim trousers in order to save this female person's life, and I had not as yet had an opportunity to cover myself once again. Perhaps as you also know, unless in the snows of winter cowboys do not customarily wear undergarments; dierefore, all I had to preserve my modesty was my shirt, which was not too long in the first instance, and in any case fell open at die slightest movement to reveal my nether parts. And the situation was further complicated by the fact that at age sixteen I was a fully developed man, if you understand my meaning. Even though my friend "Horse" McFall never tires of telling me that I am runty and puny, a mere Lilliputian, it must be kept in mind that his nickname derives from an anatomical peculiarity which I dare not mention in the United States Mails. Certainly at that time, given my state of undress, her bare shoulders and the extremities of my emotions, no person could have avoided seeing my manhood. Alas, though, she seemed to see nothing else! And not with the horror of a lady! Not with die repugnance of a good girl! She appeared to think I was developed enough, and to emphatically approve, so naturally I seized up my Levi Strauss blue denim trou- |