OCR Text |
Show 2i0 rend man verschiedene Geschafte besorgte. Hier lagen einige KieibOte ~) der Pelzhandei- Compagnie der Herren Ash I e y uud Sou b I e t t e, welche neu entstanden war und mit der American-Fur-Company rivalisirte. 1m Solde dieser Herren be. fanden sich bei den Boten auch etwa 10 Deutsche , welche Dienst genommen hatteo, obgleich sie fiir dieses Geschaft wenig passend und ganzlich unerfahren in dem Umgange mit den Indianern waren. Von bier aus erreichten wir die Miindung des Blue-Water-River, dessen kla-res blaues Wasser sich sehr von dem des Missouri unterscheidet. An dieser Stelle stiessen ein Paar Canoes mit einigen canadischen Engages vom oberen Missouri r.u uns, weiche Herro Mckenzie Nachrichten von Fort-Union an der Mundung des Yellow-Stone-Flosses iiberbrachten. Ihre halb indianische Kleidung, deren man sich dort gewohnlich bedient, war uns Fremden neu. Einer von ihnen, Defond, ein Ianger, schlanker, brauner Mann, war ein halber Ojibua-Indianer und einer der besten und erfahrensten Piloten des Missouri. Herr Mckenzie hatte ibn kommen lassen, um das Dampfschi1f aufwarts zu steuern. Sein Ruf bekraftigte sich bald durch die That. Er war auch Jager und brachte uns mehre frisch geschossene Truthiihner mit. Noch vor Abend batten wir Gelegenheit die sogenannten Quicksands des Missouri kennen zu Iernen, Sandbanke im Flusse, die so weich sind, dass man darin sogleich versinkt. Wir erblickten ein Stuck Rindvieh in einer solchen Lage, welches bei jeder Bewegung tiefer sank, wahrend niemand dem geangstigten Thiere beistehen konnte. Am folgenden Morgen (21. April) erreichte man die Miindung des Konza- *> Keelboats (Klelbote) alnd bedeckte Chalupen, wle die ehemaUgen Rhein- Dillgencen von Malnz nach Cola, welche 60 bla 80 Mann taaaen, und Maat und Segel fiihren. Am HintertheUe befindet sich eine Cajiite, In der MUte fat der lange Raum fiir die Waaren und vorne der fiir die Leute. Mit solchen FahrzeugeD betrleb man alleln daa Pelzgescb&n aut dem Mlasourl bevor man Dampfschl1fe gebrauchte. Kleillert Fahrten macht man noch jetzt mit unbedeckten oder s~genannten Mackinaw-Boats besonders auf deD aelc~teren Nebenlliissen dee Mi!ISourl und in dessen oberen Gegenden. Hat mnn fii~ dle Keelboats nlcbl zufalllg Segelwind, ao werden ale von einem Theile der MallD.Schaft nn einem Iangen Strivke (Cordellel autwirts ge•ogen. 271 oder Konzas-Fiusses, Riviere des Cans der Franzosen, etwas schwticher als der Wabasch und jetzt sehr seieht. Sein klares gnines Wasser schnitt sich in wellenforrniger Grenzlinie scharf von dem triiben des Missouri ab. 1.\Iit dem Dampfschife hat man den Konzas etwa '1 Meilen weit aufwarts beschift't, his zu einem Handelsposten (Trading-Post) der American-Fur- Company, weichem gegenwartig ein Bruder des Herro Pierre Chouteau vorstand. Ehemals soli diese Gegend besonders reich an Bibern gewesen seyn, deren Anzahl aber sehr abgenommen bat. An der Laodspitze zwischen dem Konzas und dem Missouri schneidet die Grenze, welche die Vereinten Staaten von dem Gebiete der freien Indianer trennt. Sie lauft genau von Siiden nach Norden, kommt vom Gebiete der Osagen her, geht durch den Osage-River und zieht sich nordlich vom Missouri parallel mit dem Little-Platte-River hinauf, bis gegen die Hohe des in den Missouri eiofallendeu Weeping-Water- River, wo sie alsdann ostlich nach dem Des-Moines und dem Missisippi hinuber schneidet ~). Etwa 5- his 600 Schritte von der llfiindung des Konzas zeigt das Ufer dieses Flosses hohe gelbe Thonwande im Walde, und in seiner Niihe Ieben Ueberreste verschiedener indianischer, aus den ostlich vom Missisippi gelegenen Staaten vertriebener oder dislocirter Nationen, welchen man bier Landereien anwiess, als Delawaren, Schawanesen (Shawnees), Miamis, Piankischa's (Piankischaws), Piorias, Kaskaias, W eias (Wias) und vielleicht noch andere. Folgt man dem Flusse 90 his 100 Mellen aufwarts, so erreicht man die Dorfer der Konzas (Cans der Franzosen), iiber welche Say in Major Long's Reisebericht die besten neuesten Nachrichten mitgetheilt hat (f(f). Ehemals wohnte dieses Yolk dem Missouri naher, hat sich aber allmahlig mehr zuriick gezogen. Die Konza .. Sprache ist vollkom~en die der Osagen, und die Sprache dieser heiden Volker ist our eine Mundart, oder urspriinglich von der det Omahas und Puncas nicht ver- *) Ueber die indianlache Grenzllnle s. warden l. c. v. In. pag. :1.58. mer wfrd aber,. wie In den meieten amerlcanischen Werken vlele trauosl.tlche Worte, der Name Dea-Molnet uurlchtlg gesohrieben. ·•> . . 8. Major Loug I. e. Vol. 1. pag. 100 und Folge. |